Примеры употребления "тормозное" в русском

<>
Автоматически регулируемое тормозное устройство: интегрированное/неинтегрированное 1/ Automatic brake adjustment device: integrated/non-integrated 1/
T1, T2- тормозное усилие на передней и задней осях, соответствующее такому же магистральному давлению передних тормозов, T1, T2 = braking forces at the front and rear axles respectively, corresponding to the same front brake line pressure
если при рабочем торможении тормозное усилие и его передача обеспечиваются исключительно за счет использования какого-либо источника энергии, то этот один источник энергии для передачи тормозного усилия считается достаточным, если предписанное аварийное торможение обеспечивается за счет мускульной энергии водителя, приводящей в действие рабочий тормоз, и выполняются требования пункта 5.2.5; if the service braking force and transmission depend exclusively on the use of an energy reserve, one energy reserve for the transmission is deemed to be sufficient, provided that the prescribed secondary braking is ensured by the action of the driver's muscular energy acting on the service brake control and the requirements of paragraph 5.2.5. are met;
Тормозная накладка или колодка 1/: Brake lining or pad 1/:
Я всегда видела тебя как моего тормозного маленького брата. I've always seen you as my nerdy little brother.
p = давление в тормозном приводе. p = brake actuation pressure
Это походит на мой тормозной секрет, "если бы я могла что нибудь, это то что бы я означала" желание. It's like my nerdy secret, "if I could be anything, that's what I'd be" wish.
И принеси мне тормозные диски. And bring me brake pads.
Хорошо, тут невысказанная динамика того, что здесь происходит, где ты думаешь что ты Бен, популярный парень, а я тормозной лучший друг, и сегодня вечером, всё пошло не так, и это взбесило тебя. Okay, there is an unspoken dynamic that's going on here where you think that you are Ben, the popular guy, and I'm the nerdy best friend, and tonight, it switched around, and it's freaking you out.
За исключением красных тормозных суппортов. Except for the red brake callipers.
Рабочие характеристики диафрагмовых тормозных камер Performance characteristics for diaphragm brake chambers
p: гидравлическое давление в тормозном цилиндре; p: hydraulic pressure in brake cylinder;
Да, и ещё замени тормозные колодки. Oh, you could use new brake pads, too.
Спецификации тормозных клапанов (если это применимо) Specifications of brake valves (if applicable)
Спецификация тормозных клапанов (в соответствующем случае): Specifications of brake valves (if applicable):
Автоматически регулируемый тормозной привод: интегрированный/неинтегрированный 1/ Automatic brake adjustment drive: integrated/non-integrated 1/
Когда хлор попал в тормозную жидкость, бум. When the chlorine tablets hit the brake fluid, boom.
Что не так с красными тормозными суппортами? What's wrong with red brake callipers?
Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло. Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil.
Коннор чинил мою тормозную колодку пару месяцев назад. Connor did my brake pads a couple months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!