Примеры употребления "торакальной" в русском

<>
Переводы: все4 thoracic4
Встретившись с несколькими специалистами, Эбботт решил продолжить лечение с профессором Лоиком Ланж-Лаздунски, профессором торакальной хирургии в больнице Гая. After seeing several consultants, Abbott decided to pursue his treatment with Prof Loic Lang-Lazdunski, professor in thoracic surgery at Guy's.
Я подумал, что это торакальная травма, или, может, кровоточит межреберная артерия. I thought maybe it was a thoracic trauma or maybe it was - an intercostal artery bleed.
На прошлой неделе мы приняли на работу торакального хирурга, и он произвел реваскуляризацию. Last week a thoracic surgeon was added to our staff, and he performed a revascularization.
Наряду с усовершенствованием осуществляемой в настоящее время деятельности по борьбе с туберкулезом, в проекте выдвинуты предложения сформировать торакальную операционную службы для больных туберкулезом, проводить исследования в данном направлении, работать с выпущенными на свободы больными, курс лечения которых не завершен, принимая во внимание приобретенный в СЛУ уникальный опыт и созданные там условия, учредить учебный центр для сотрудников пенитенциарных систем государств региона. In addition to enhancing current efforts to combat tuberculosis, the project contains proposals for establishing a thoracic surgery service for tuberculosis patients, conducting research in the field, working with patients released from prison whose treatment has not been completed, given the unique experience gathered by the special therapy centre and the conditions created there, and operating a training centre for the staff of prisons in the region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!