Примеры употребления "только что прибывших" в русском с переводом на английский

<>
Одним из элементов экстренного реагирования должно быть создание европейских пограничных сил и береговой охраны, которым должна быть поручена помощь в охране границ Греции, а также спасение жизней и оформление только что прибывших беженцев. As part of an emergency response, a European frontier force and coast guard must be established and charged with helping Greece manage its border, as well as saving lives and processing new arrivals.
Том только что был здесь. Tom was here just a moment ago.
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл. Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
Я только что прочёл (прочла) «Грозовой перевал». I just finished reading Wuthering Heights.
Меня только что ограбили. I was just mugged.
Он пришёл только что. He came home just now.
Смотри! Этот магазин только что открылся. Почему бы не заглянуть? Look! That shop's just opened! Why not take a look?
Наоми только что закончила свою работу. Naomi has just finished her work.
Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга. You look like you've just lost your best friend.
Он только что упустил автобус. He just missed the bus.
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Я только что позавтракал. I've just eaten breakfast.
Его только что назначили послом США в Японии. He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
Он только что опубликовал интересную серию статей. He has just published an interesting series of articles.
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе. I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
Я только что написал ему письмо. I have just written a letter to him.
Я только что принял душ. I just took a shower.
Я только что думал о новой работе. I was just thinking of a new job.
Я только что встретил твоего отца. I met your father just now.
Мои родители только что прибыли на станцию. My parents have just arrived at the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!