Примеры употребления "тогда" в русском

<>
Тогда почему мне так грустно? Then why do I feel so sad?
Вообще, тогда мы хорошо обогатились. In fact, at that point in time, we had escalated our life style.
Тогда я звоню в санэпидемстанцию. Then maybe I'll call the health inspector.
Тогда наш лучший шанс - Силвертон. Then Silverton's our best chance.
Да, и тогда успех обеспечен. You should have success then.
Тогда вернемся назад в подземелье. Back to the vault stores, then.
Тогда зачем мы перешивали листы? Then why'd we put out pages?
Что же тогда надо делать? What, then, is to be done?
Тогда твой дедушка выслушает тебя. Then your grandfather will grant you audience.
Тогда Спутник ещё транслировал новости. The Satellite was broadcasting news channels back then.
Но почему тогда два обьявления? Then why are there two flyers?
Нет, Мартин тогда будет метрдотелем. No, then Martin will be head waiter.
Тогда я перейду к делу. Then I'll get to the point.
Хорошо, тогда прекращай это, ладно? Fine, then cut it out, okay?
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
Тогда почему не назначить меня? Then why not appoint me to the post?
Тогда я выставляю тебе счет. Then I'm calling in my chit.
Тогда мы можем отставить любезности. Then we can forgo the pleasantries.
Тогда я возьму его силой. Then I shall take it by force.
Тогда, я оставляю себе свой! Then I'm keeping my house!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!