Примеры употребления "типовых законов" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все983 model law980 другие переводы3
В нем содержатся выдержки из текстов, в том числе перекрестные ссылки на источники, различных законов, фактически принятых для выполнения различных правовых обязательств, а также типовых законов, разработанных Секретариатом Содружества и другими организациями. It provides, both in text citations and by means of hyper-links to sources, a variety of statutes actually adopted to implement various legal obligations, as well as models developed by the Commonwealth Secretariat and other organizations.
поощрять использование типовых законов и руководств по вопросам законодательства, рекомендаций о передовых методах работы в области выдачи преступников и оказании взаимной правовой помощи, а также других методических пособий, разработанных ЮНОДК и его партнерами, для подготовки специалистов и оказания помощи компетентным органам в подготовке и исполнении эффективных запросов о правовом сотрудничестве; Encouraging the use of model legislation and legislative guides, best practice guidelines in extradition and mutual legal assistance case work, as well as other tools developed by UNODC and its partners to train and assist competent authorities in drafting and executing effective requests for judicial cooperation;
поощрять использование типовых законов и руководств по вопросам законодательства, рекомендаций о передовых методах работы в области выдачи преступников и оказания взаимной правовой помощи, а также других методических пособий, разработанных ЮНОДК и его партнерами, для подготовки специалистов и оказания помощи компетентным органам в подготовке и исполнении эффективных запросов о сотрудничестве в судебной сфере; Encouraging Member States to use model legislation and legislative guides and best practice guidelines in the areas of extradition and mutual legal assistance case work, as well as other tools developed by UNODC and its partners, to train and assist competent authorities in drafting and executing effective requests for judicial cooperation;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!