Примеры употребления "техническая" в русском с переводом "technical"

<>
Вам нужна другая техническая информация? Do you need any further technical details?
Техническая картина: GBPUSD выглядит уязвимой The technical picture: GBPUSD looks vulnerable
Техническая информация для системных администраторов Technical information for system administrators
Техническая библиотека разбита на следующие разделы: The technical library is organized in the following sections:
Долгосрочная техническая картина с большими нюансами. The longer-term technical picture is more nuanced.
Долгосрочная техническая картина остается однозначно бычьей. The long-term technical picture remains strongly bullish.
Техническая безопасность для клиентов и партнеров The technical security of Leveron clients and partners
Предусмотрена техническая поддержка только при первоначальной установке. Initial technical support is included for installing only.
Общее руководство, техническая помощь и обеспечение качества Guidance, technical support and quality assurance
Техническая поддержка для людей с ограниченными возможностями Technical support for people with disabilities
Техническая поддержка для пользователей с ограниченными возможностями Technical support for customers with disabilities
максимальная техническая нагрузка, приходящаяся на ось (кг); the technical maximum load for each axle (kg);
Это не просто какая-то техническая неисправность. This is not just some technical difficulty.
Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры. The technical view is also supportive of near-term lira strength.
Пока более долгосрочная техническая структура по-прежнему остается негативной. For now the longer term technical structure remains negative.
Техническая картина также благоприятна для фунта на настоящий момент. The technical view is also supportive of the pound, for now.
Она также располагает программой осуществления (техническая помощь) и программой партнерства. It also has a transform-programme (technical assistance) and a twinning programme.
Разумеется, это техническая мелочь, но некоторые мелочи имеют большое значение. Well it surely is a technical detail, but some details really matter.
В то же самое время техническая картина также заметно улучшилась. At the same time, the technical picture is also improving markedly.
В отчет включается техническая информация о сбое и ваши комментарии. The report includes technical details of the crash and any relevant comments you wish to include.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!