Примеры употребления "теряю" в русском с переводом на английский

<>
И тогда я теряю голову. And then I lose my mind.
Мне кажется, я теряю рассудок. I think I'm losing my mind.
Я понимаю, что теряю точку опоры. I know that I am losing my grip.
Чёрт, я чувствую, как теряю разум. Damn, I feel like losing my mind.
Я теряю память с огромной скоростью. I'm losing my memory at high speed.
Я теряю ход твоей мысли, Элсворт. I'm near losing your trail, Ellsworth.
Я наверное теряю свой проклятый рассудок. I must be losing my goddamn mind.
Потому что я теряю свою крутость! It's about me losing my swag!
Я говорю слишком быстро, теряю ход мыслей. I'm talking too fast, keep losing my train of thought.
Я чувствую, что теряю контакт с тобой. I keep feeling i'm losing contact with you.
Без паники, но я, кажется, теряю управление. Nobody panic, but I appear to be losing control.
Когда я что-то теряю, то читаю маленькую молитву. When I lose something, I like to say a little prayer.
Я гулял вдоль пирса, понял, что теряю равновесие - и бум! One minute i'm walking along the pier, And the next thing i know i lose my balance, And boom!
Если я предал своего брата, я теряю его доверие навсегда. If I betray my brother, I will lose his trust forever.
Но прямо сейчас, мне настолько больно, что я теряю рассудок. But right now, I am in so much pain that I am losing my mind.
Когда я теряю дело, я не прихожу мочиться на твою лужайку. When I lose a case, I don't go pee on your lawn.
Давай, помогай толкать, пока я не поняла, что теряю, и не передумала. Come on, help me push right now before I realize what I'm losing, and change my mind.
Просто я говорила, что всё время теряю свой телефон, а поскольку звонок у меня включен. I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off.
Ну, с одной стороны я теряю девушку которую люблю с 5 лет, но с другой стороны я получил дерьмовое стерео. So on the one hand I'm losing the girl that I've been in love with since I was 5 but on the other hand I get a crappy stereo.
Я с трудом сживаюсь с физическими ограничениями и теряю чувство себя вместо того, чтобы обрести его в чем-то новом. I'm struggling to come to terms with physical limitations and losing my sense of self instead of redefining it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!