Примеры употребления "терпение" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все277 patience239 forbearance3 другие переводы35
Но их терпение быстро иссякает. But their tolerance inevitably fades - and fast.
Заранее благодарим за Ваше терпение. Thank you in advance for your understanding.
У Босса кончается терпение, Эрнесто. El Jefe's getting very impatient, Ernesto.
Мой трёхлетний ребёнок действительно испытывает моё терпение. My 3-year-old is really getting on my nerves.
У тебя поистине ангельское терпение и снисходительность. Your sweetness and disinterestedness are truly angelic.
Проявите терпение, дождитесь завершения обновления всех метаданных контента. Please be patient during the update process and allow it to finish updating all your content metadata.
И очень сильно сердилась, если испытывали её терпение. She was a very confused woman who tried her damnedest.
Я признателен устным переводчикам за их неизменную добросовестность и терпение. I am grateful to the interpreters for their unfailing commitment and tolerance.
Да, но упорная работа, терпение, и она сможет играть где угодно. Yeah, but with hard work, perseverance, she could play anywhere.
Забота о человеке может стать невыносимым, Иногда мы теряем терпение, и. Caregiving can be a very stressful job, I know, and sometimes if we lose our temper.
А неблагоприятный исход будет, если вы потеряли терпение и возможно трясли Нэйта. And the bad outcome would be that you lost your temper, and maybe shook Nate.
3) Ключевыми элементами стратегии "одна сделка в неделю" являются дисциплина и терпение. 3) The keys to making the one-trade-per-week strategy work for you are being disciplined and patient.
Не нужно слишком сурово относиться к мотивам, по которым Иран испытывает международное терпение: One does not need to look hard for Iran's reasons for testing the limits of international tolerance:
Но такое нарушение пищеварения должно было наступить уже давно, да и терпение лопнуть тоже. But such indigestion and impatience are long overdue.
Иранцы вначале были полны надежд, но после нескольких лет бесплодного ожидания постепенно потеряли терпение. Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient.
Дожидаясь более консервативного (лучшего) входа, мы менее агрессивны, потому что проявляем большее терпение и дисциплину. By waiting for a more conservative entry (a better entry), we are being less aggressive because we are being more patient and using more discipline in waiting for an optimal entry.
Как показывают недавние публикации в газете Wall Street Journal, некоторые из них начинают терять терпение. Some are growing impatient with the outcome, as the WSJ reporting shows.
Чтобы убедиться, что терпение может принести хорошую выгоду в долгосрочной перспективе, взгляните на примеры ниже: If you do not believe that being a patient trader can pay off in the long-term, all you need to do is look at the examples below:
Она стала названивать на мой домашний телефон каждый день, мое терпение лопнуло, и я сменил номер. She called me back on my home phone a few too many times, and my radar was up, and I changed the number.
Терпение среднего класса начинает истощаться из-за разрушения окружающей среды, плохого качества услуг, неравенства и коррупции». Middle-class acquiescence is beginning to erode because of environmental degradation, poor services, inequality, and corruption.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!