Примеры употребления "теплоотводящий контур" в русском

<>
Но там был полностью закрытый и заизолированный контур, а емкость, из которой шла вода, была в глубине ранца. But that liquid was completely contained, and the reservoir that fed it was deep inside his backpack.
Реклама должна иметь заметный контур и располагаться на значительном расстоянии от других интерактивных элементов приложения. The outline of your ad should be visible, and there should be a significant distance between the ad and any other clickable areas in your app.
Замена резистора перемычкой из медной проволоки усилит силу тока, перегрузит контур, и результатом будет впечатляющий, но относительно безвредный фейерверк. Replacing resistors with plain copper wire will amplify the current, overload the circuit, and result in some impressive but relatively harmless fireworks.
Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола. Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male.
Пустите отработанную воду во второй контур очистки. Vent liquid wastes to the second purification system.
После того как, зараженная часть кишечника удалена, каждый новый конец кишки можно зажать вместе в этом устройстве, которое позволяет сохранить трубчатый контур и форму кишки. After the bad section of the bowel is removed, each new end of the intestine can be clamped together into this device which allows it to keep its tubular contour and shape.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени. I'll stay and repair the short in the time circuit.
Для этого нажмите кнопку «Контур фигуры». So, I’ll click Shape Outline.
Команда "Контур фигуры" Shape Outline command
Вы также можете щелкнуть край фигуры правой кнопкой мыши, выбрать пункты Контур и Штрихи, а затем щелкнуть нужный тип линии. You can also right-click the edge of a shape, click the Outline icon, point to Dashes, and then click the line style that you want.
В PowerPoint вы можете также нажать кнопку Контур фигуры на вкладке Главная. In PowerPoint, you can also click Shape Outline on the Home tab.
Чтобы настроить фигуру, в разделе Средства рисования на вкладке Формат в группе Стили фигур щелкните стрелку рядом с кнопкой Контур фигуры. For a shape, under Drawing Tools, on the Format tab, in the Shape Styles group, click the arrow next to Shape Outline.
В разделе Средства рисования на вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и щелкните Другие линии. Under Drawing Tools, on the Format tab, click Shape Outline, point to Weight, and then select More Lines.
На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры и выберите в разделе Цвета темы нужный цвет. Click the Format tab, click Shape Outline, and under Theme Colors, select the color you want.
На вкладке «Средства рисования» с вложенной вкладкой «Формат» выберите команду «Контур фигуры», а затем — пункт «Нет контура». On the DRAWING TOOLS FORMAT tab, click Shape Outline and click No Outline.
Щелкните рисунок, а затем на вкладке Формат нажмите кнопку Обтекание текстом и выберите пункт Изменить контур обтекания. Click the picture, and on the Format tab, click Wrap Text > Edit Wrap Points.
Нажмите кнопку Контур текста и выберите один из вариантов. Select Text Outline and select an option.
В PowerPoint границу можно также изменить, нажав кнопку Контур фигуры в группе Рисование на вкладке Главная. In PowerPoint, you can also change the border on the Home tab, in the Drawing group, by clicking Shape Outline.
В разделе Средства рисования на вкладке Формат в группе Стили фигур нажмите кнопку Контур фигуры и выберите пункт Нет контура. Under Drawing Tools, on the Format tab, in the Shape Styles group, click Shape Outline, and then click No Outline.
В разделе Средства рисования на вкладке Формат в группе Стили фигур нажмите кнопку Контур фигуры. Under Drawing Tools, on the Format tab, in the Shape Styles group, click Shape Outline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!