Примеры употребления "теории" в русском

<>
Переводы: все1910 theory1687 другие переводы223
Все их теории оказались несостоятельными. Their theories don't predict anything like it.
Я придерживаюсь теории - смягчать удар. I was positing a theory to help cushion the blow for you.
Но теории заговора являются ошибочными. But the conspiracy theories are off the mark.
Брайан Грин о теории струн Brian Greene on string theory
Они следуют из фундаментальной теории. They follow from the fundamental theory.
В науке практика важнее теории. When it comes to science, practice is more important than theory.
Образец рыбы в теории аквариума. Archetype of the fish in the bowl theory.
Основная идея теории струн довольна проста. And the central idea of string theory is quite straightforward.
Он воплощает свои теории в действие. He puts his theories into action.
История часто забывает про элегантные теории. History often trashes elegant theories.
Я Блез Паскаль, основатель теории вероятностей. I am Blaise Pascal, inventor of the probability theory.
Это - аргумент в пользу теории "левиафана". So that's a bit of a support for the leviathan theory.
В биологии не существует единой теории. There’s no unified theory of biology.
Так какой же рецепт теории мозга? So what is the recipe for brain theory?
И это главное возражение данной теории. And this is the main objection to the theory.
Не вздумай приплетать сюда теории заговоров. You can't use this to preach conspiracy theories.
Проделал большую работу в теории множеств. Did a lot of work in set theory.
У Качиньского есть свои параноидальные теории. Kaczyński has his own paranoid theories.
Для теории струн, я - Тед Банди. I'm the Ted Bundy of string theory.
Теории домино иногда верны, а иногда ошибочны. Domino theories are sometimes right, but they're sometimes wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!