Примеры употребления "телепатической" в русском с переводом "telepathic"

<>
Переводы: все58 telepathic57 другие переводы1
Их объединяет низкоуровневое телепатической поле. There's a low level telepathic field connecting them.
Мы наблюдаем за телепатической деятельностью моего отца. We are monitoring my father's telepathic activities.
Он верил, что это было телепатической связью мёртвых. He believed it was a telepathic communication from the dead.
У меня не было телепатической связи с этой девочкой. I didn't get any kind of telepathic read on this girl.
Само по себе это воспринималось как чудо, однако созданные с помощью программы Boids стаи наводили на мысль о том, что в реальном мире они, возможно, образуются сходным образом – не по команде сверху вниз и не с помощью ментальных шаблонов обычного стада или телепатической коммуникации (как серьезно считали некоторые биологи). That would all be miraculous enough, but the flocks created by Boids also suggested that real-world animal swarms might arise the same way — not from top-down orders, mental templates of orderly flocks, or telepathic communication (as some biologists had seriously proposed).
У тебя был телепатический контакт? You've had a telepathic experience?
Что-то вроде телепатического кодирования? Some form of telepathic encoding?
Это телепатическое поле, оно восстанавливается! It's the telepathic field, it's reasserting itself!
Низкоуровневое телепатическое поле соединяющее их. There's a low-level telepathic field connecting them.
Снег излучает низкоуровневое телепатическое поле. The snow emits a low level telepathic field.
Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Это телепатические центры в твоем мозгу. It's the telepathic centers of your brain.
Я только что почувствовала телепатический всплеск. I just got a telepathic burst.
Это также понятие, чуждое телепатическим расам. It's also a concept alien to the telepathic races.
Да, тех, кто обладал телепатическими способностями. Yes, well, they would for someone who was telepathic.
Потому что они генерируют телепатическое поле. Because it generates a telepathic field.
Эта телепатическое поле, - может передавать сообщения? This telepathic field, can it pick up messages?
Подключали тебя к телепатическому интерфейсу ТАРДИС. We plugged you into the TARDIS telepathic interface.
В большинстве случае их телепатическая атака смертельна. Their telepathic attacks are usually fatal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!