Примеры употребления "телепатического" в русском с переводом "telepathic"

<>
Переводы: все59 telepathic57 другие переводы2
Что-то вроде телепатического кодирования? Some form of telepathic encoding?
Мы можем распознать и узнать место нахождение любого телекинетического или телепатического излучения. We can identify and locate any telekinetic or telepathic emanation anywhere.
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля? You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control?
У тебя был телепатический контакт? You've had a telepathic experience?
Это телепатическое поле, оно восстанавливается! It's the telepathic field, it's reasserting itself!
Низкоуровневое телепатическое поле соединяющее их. There's a low-level telepathic field connecting them.
Снег излучает низкоуровневое телепатическое поле. The snow emits a low level telepathic field.
Их объединяет низкоуровневое телепатической поле. There's a low level telepathic field connecting them.
Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Это телепатические центры в твоем мозгу. It's the telepathic centers of your brain.
Я только что почувствовала телепатический всплеск. I just got a telepathic burst.
Это также понятие, чуждое телепатическим расам. It's also a concept alien to the telepathic races.
Да, тех, кто обладал телепатическими способностями. Yes, well, they would for someone who was telepathic.
Потому что они генерируют телепатическое поле. Because it generates a telepathic field.
Эта телепатическое поле, - может передавать сообщения? This telepathic field, can it pick up messages?
Подключали тебя к телепатическому интерфейсу ТАРДИС. We plugged you into the TARDIS telepathic interface.
В большинстве случае их телепатическая атака смертельна. Their telepathic attacks are usually fatal.
Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы. You left a trace in the TARDIS telepathic circuits.
И мои телепатические способности сильны как никогда. And my telepathic abilities are stronger than they've ever been.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!