Примеры употребления "телепатических" в русском с переводом "telepathic"

<>
Переводы: все58 telepathic57 другие переводы1
И, в свете ваших телепатических способностей, это вызывает вопросы. In the light of your telepathic abilities, it raises the question.
На самом деле, технически у Йоды не было телепатических способностей. Actually, Yoda technically didn't have telepathic powers.
А затем, ваш дядя Барни и произвели один из наших телепатических разговоров. And then, your Uncle Barney and I had one of our telepathic conversations.
У тебя был телепатический контакт? You've had a telepathic experience?
Что-то вроде телепатического кодирования? Some form of telepathic encoding?
Это телепатическое поле, оно восстанавливается! It's the telepathic field, it's reasserting itself!
Низкоуровневое телепатическое поле соединяющее их. There's a low-level telepathic field connecting them.
Снег излучает низкоуровневое телепатическое поле. The snow emits a low level telepathic field.
Их объединяет низкоуровневое телепатической поле. There's a low level telepathic field connecting them.
Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Это телепатические центры в твоем мозгу. It's the telepathic centers of your brain.
Я только что почувствовала телепатический всплеск. I just got a telepathic burst.
Это также понятие, чуждое телепатическим расам. It's also a concept alien to the telepathic races.
Да, тех, кто обладал телепатическими способностями. Yes, well, they would for someone who was telepathic.
Потому что они генерируют телепатическое поле. Because it generates a telepathic field.
Эта телепатическое поле, - может передавать сообщения? This telepathic field, can it pick up messages?
Подключали тебя к телепатическому интерфейсу ТАРДИС. We plugged you into the TARDIS telepathic interface.
В большинстве случае их телепатическая атака смертельна. Their telepathic attacks are usually fatal.
Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы. You left a trace in the TARDIS telepathic circuits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!