Примеры употребления "телепатические" в русском с переводом "telepathic"

<>
Переводы: все61 telepathic57 другие переводы4
Это телепатические центры в твоем мозгу. It's the telepathic centers of your brain.
Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы. You left a trace in the TARDIS telepathic circuits.
И мои телепатические способности сильны как никогда. And my telepathic abilities are stronger than they've ever been.
Только у одного из тысячи человек есть телепатические способности. Only one in every 1000 humans has telepathic abilities.
Ее телепатические видения увеличиваются и в частоте, и в интенсивности. Her telepathic visions are increasing, both in frequency and intensity.
Жалко, что твои телепатические видения не имеют силы в суде. Too bad your telepathic reads aren't admissible in court.
Если только Мастер Йода не умеет посылать телепатические сообщения, которые остальные не слышат. Unless Master Yoda can send telepathic messages that the rest of us cannot hear.
Прошу прощения, но, по-моему, Аквамен использует телепатические способности, чтобы просить рыб делать свои дела в другом месте. Excuse me, I believe Aquaman uses his telepathic powers to request the fish do their business elsewhere.
Когда вы появляетесь на планете, вы создаёте телепатические поля чтобы узнать, что вы можете, и когда вы узнали достаточно, что происходит дальше? So you turn up on a planet, you generate a telepathic field to learn what you can, and when you've learnt enough, what do you do?
Ну, он берет мои слова, даже прежде чем я их договорил и и отправляет их мне обратно сквозь телепатические схемы ТАРДИС - заставляя выходить их в обратном порядке. Well, he's picking up my words even before I've spoken them and feeding them back to me through the TARDIS's telepathic circuits - making them come out backwards.
У тебя был телепатический контакт? You've had a telepathic experience?
Что-то вроде телепатического кодирования? Some form of telepathic encoding?
Это телепатическое поле, оно восстанавливается! It's the telepathic field, it's reasserting itself!
Низкоуровневое телепатическое поле соединяющее их. There's a low-level telepathic field connecting them.
Снег излучает низкоуровневое телепатическое поле. The snow emits a low level telepathic field.
Их объединяет низкоуровневое телепатической поле. There's a low level telepathic field connecting them.
Телепатическая схема, посылаю сообщение Повелителям Времени. Telepathic circuits, sending a message to the Time Lords.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Я только что почувствовала телепатический всплеск. I just got a telepathic burst.
Это также понятие, чуждое телепатическим расам. It's also a concept alien to the telepathic races.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!