Примеры употребления "телевизионным каналам" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все43 television channel39 другие переводы4
Они решали, в случае Войны в Заливе, сколько именно записей разрешить телевизионным каналам. They decided, in the case of the Gulf War, exactly what footage would be made available to the TV stations.
Радио и телевидение Федерации БиГ и радио и телевидение Республики Сербской передают ежедневные программы по своим радио- и телевизионным каналам для территории соответствующего образования. The Radio-Television of the Federation of BiH and Radio-Television of Republika Srpska broadcast daily programmes at their radio and TV channels for the territory of the respective entity.
МООНДРК регулярно подготавливает телевизионные программы, в ходе которых проводятся интервью с ключевыми политическими деятелями, и кроме этого она подготовила 15 коротких видеоматериалов, которые еженедельно транслируются по 33 национальным телевизионным каналам. MONUC produces a regular television programme in which key political actors are interviewed, and has produced 15 short video features that are aired on a weekly basis on 33 national television stations.
В-четвертых, недавно показанные по телевизионным каналам кадры с изображением захваченных Ираком в плен солдат стран коалиции, которых, в частности, подвергали негуманному обращению, заставляя позировать перед телевизионными камерами, вынуждают нас вновь заявить Совету об испытываемой нами серьезной обеспокоенности судьбой кувейтских военнопленных и граждан третьих стран, удерживаемых Ираком с 1990 года. Fourthly, the images recently displayed by the media of coalition forces'prisoners of war (POWs) taken by Iraq, including the inhuman treatment of the POWs by parading them before the media, prompt us to again express to the Council our grave concern for the fate of the Kuwaiti prisoners and nationals of third countries who have been detained by Iraq since 1990.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!