Примеры употребления "тезисом" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все46 thesis39 другие переводы7
Пришло время для органов управления здравоохранением согласиться с этим тезисом. It is time for health authorities to get on board.
Естественный отбор, как теория, становится тезисом к игре, которая требует намного большей работы. Natural selection as a theory becomes a proposition in play, needing much more work.
Например, GDT спрашивали в 1990 году, согласны ли респонденты со следующим тезисом: «Пресса должна быть защищена законом от преследования властями». For example, GDT asked in 1990 if respondents agreed with the statement “The press should be protected by the law from persecution by the government.”
В 1990 году с этим тезисом согласились 67% москвичей, а в 2015 году – 76%. Между тем, в Нью-Йорке в 2015 году с ним были согласны лишь 36% опрошенных. In 1990, 67% of the Muscovites agreed, and 76% agreed in 2015, while in New York in 2015 only 36% agreed.
Он отмечает, что непринятие «разумных» мер или непринятие мер вообще, когда такое непринятие не может быть убедительно подкреплено тезисом об отсутствии ресурсов, будет представлять собой нарушение обязательств по Пакту. It notes that a failure to take “reasonable” steps, or to take any steps at all, where such failure cannot be convincingly justified by a lack of resources, would constitute a breach of Covenant obligations.
Поэтому мы согласны с соответствующим тезисом государственного секретаря Норвегии по иностранным делам Его Превосходительства г-на Кима Тровика, который, выступая на КР на прошлой неделе, 2 сентября 2003 года, говорил, что " … по числу загубленных жизней стрелковое оружие бесспорно является оружием массового уничтожения. We thus agree with the statement by His Excellency Mr. Kim Traavik, State Secretary of Foreign Affairs of Norway, to the Conference last week, on 2 September 2003, in this regard, when he said: “In terms of the number of lives they take … “small arms are clearly weapons of mass destruction.
Заявляя о своем согласии на переговоры, Исламское Государство Афганистан в то же время с учетом начальных пунктов этого документа выражает удивление в связи с тезисом, который содержится в третьем пункте без номера, а именно «отсутствие позитивных результатов в деле афганского урегулирования сопряжено с решимостью противоборствующих афганских сторон решить конфликт только военным путем». Proclaiming its agreement to the talks, the Islamic State of Afghanistan, however, in the light of the opening paragraphs of the document, is surprised by the notion expressed in the unnumbered third paragraph, namely that “the lack of positive results in bringing about an Afghan settlement is linked to the determination of the warring Afghan sides to settle the conflict solely by military means”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!