Примеры употребления "твёрдым" в русском с переводом "solid"

<>
столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. You hit the solid rock.
Взрывы бомб вызвали бунт в столице, Катманду, из-за чего вынужден был уйти в отставку премьер-министр Гириджа Прасад Коирала, располагавший, как казалось, твёрдым парламентским большинством. Bomb explosions have brought the rebellion into Kathmandu, the capital, helping to force the resignation of Prime Minister Girija Prasad Koirala, who seemingly controlled a solid parliamentary majority.
" 3401 АМАЛЬГАМА ЩЕЛОЧНЫХ МЕТАЛЛОВ, ТВЕРДАЯ " 3401 ALKALI METAL AMALGAM, SOLID
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное); Physical state (liquid, solid, sludge, gas);
Он превращает твердые вещества в газы. It converts solid mass into gas.
Прямое превращение твердых вещест в газы? You mean converting solid matter directly into gas?
Политика личности состоит из твердых кирпичей. Identity politics is made of solid bricks.
Как минимум для физиков твёрдого тела. Interesting, anyway, if you're a solid-state physicist.
Узнаю, что станет с твёрдой водой And find out what happens to solid water
Вода в твёрдом состоянии называется лёд. Water in a solid state is called ice.
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом. Tar sand's oil is solid, mixed in with the soil.
твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель; using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher;
3395 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ ". 3395 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE”.
" 3439 НИТРИЛЫ ТОКСИЧНЫЕ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. " 3439 NITRILES, TOXIC, SOLID, N.O.S.
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Уровни содержания в твердых отходах также невысокие. Levels in solid residues were also low.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает. Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Он почти так же тверд, как глыба льда. He's very nearly a solid block of ice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!