Примеры употребления "тачка на прокачку" в русском

<>
Ты говорил, что моя тачка на штрафстоянке? You said my car was in the impound?
Он также возобновил прокачку нефти из контролируемых Багдадом месторождений на севере страны через курдский нефтепровод к Средиземному морю, что может привести к увеличению экспорта на 150 тысяч баррелей в день в течение нескольких недель, если соглашение будет действовать. It has also resumed pumping oil from Baghdad-controlled fields in the north through the Kurdish pipeline to the Mediterranean, which could boost exports by 150,000 barrels a day in a matter of weeks, if the deal holds.
Эта тачка провоняла марихуаной. This car smells like marijuana.
Абдельджалиль Мохаммед Майюф заявил, что компания Arab Gulf Oil Co. (Agoco), на долю которой приходилось более четверти бывшего общего производства Ливии в 1,6 миллиона баррелей в день, остановила прокачку из страха перед новыми атаками боевых частей лидера Муаммара Каддафи. Abdeljalil Mohamed Mayuf said that the Arab Gulf Oil Co., responsible for more than a quarter of Libya’s former production of 1.6 million barrels a day, stopped pumping for fear of further attacks by the forces of embattled leader Moammar Gadhafi.
У него хорошие волосы, красивая улыбка и классная тачка. He's got healthy hair, a clean smile and a killer car.
Братан, твоя тачка выглядит устрашающе. Bro, your car is definitely scary.
Что такая тачка делает в складском районе? What's a limo doing in the warehouse district?
Мне нравится крутая тачка, крутая коляска и билеты на футбол. I love my fancy car and fancy stroller and fancy football tickets.
Она выглядит как тачка для туринга! It looks like a touring car!
Моя тачка только что устроила мне подлянку, сломавшись. My car threw a rod and it's totaled.
Тебе нужны деньги, нужна классная тачка. You request asked borrowed money and a car.
Зайка, но это же крутая тачка. Honey, it was a badass car.
Это не тачка дебильная. The car's not an asshole.
Как моя тачка - бегает? How's my cutlass running?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!