Примеры употребления "татарок" в русском

<>
Переводы: все3 tatar3
В Москве у татарок бывает по шесть детей, а у чеченок и ингушек – по десять». In Moscow, Tatar women have six children and Chechen and Ingush women have 10.
14 мая тот же самый российский режим потерпел поражение на конкурсе «Евровидение», уступив Сусане Джамаладиновой, известной как Джамала — крымской татарке, которая спела песню о гонениях крымских татар. On May 14, however, that same Russian regime was musically mugged at the Eurovision Song Contest by Susana Jamaladinova — known as Jamala — a Crimean Tatar who won by singing about Moscow’s oppression of her kin.
И все же в субботу в конце финального концерта победительница с Украины, крымская татарка по имени Джамала рыдающим голосом повторила перед двухсотмиллионной аудиторией свою песню «1944», обеспечившую ей победу. And yet at the end of Saturday’s final the champion for Ukraine, a Crimean Tatar named Jamala wept before a global audience of two hundred million and reprised her winning song, “1944.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!