Примеры употребления "талант" в русском с переводом "talent"

<>
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
Рисование - куда более редкий талант. Drawing is a much more rare talent.
Главная сдерживающая причина — человеческий талант. The biggest constraint is human talent.
У него выдающийся музыкальный талант. He has an outstanding talent for music.
У тебя неплохой талант, для подлеца. You have a real talent for the despicable.
У него настоящий талант к рифмованию. He's got a real talent for rhyming.
Талант притягивается - как магнит - к возможностям. Talent is drawn – like a magnet – to opportunity.
Вы должны попробовать, у вас талант. You should try and take it up because there's a natural talent.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Её единственный талант - это льстить Мэрилин! Her only talent is buttering up Marilyn!
Нет, ты талант с тормозным вагоном. No, you're the talent with the great caboose.
Они помогут тебе найти свой талант, малышка. They will help you find your talent, little one.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке. Musical talent can be developed if it's properly trained.
Нет, мы выбрасываем талант, если спортсмен осел. No, we walk away from talent if the athlete's a jackass.
Одна из многообещающих областей в этом смысле – талант. Talent is one promising area.
Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант. Not all of us are born with musical talent.
Прежде всего, забудьте про его талант и достижения. First of all, forget his talent and his achievement.
Какой позор, я ненавижу когда такой талант пропадает. Such a shame, I hate seeing talent go to waste.
Итак, мы устроим шоу, чтобы показать твой талант. Okay, so we're going to do a show, showcase your talent.
Только я и талант, данный мне от бога". Just me and God-given talent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!