Примеры употребления "тактическими" в русском с переводом на английский

<>
Армия США занимается также тактическими инновациями в Тихоокеанском регионе. The US Army is also pursuing tactical innovation in the Pacific.
Критики, доказывающие, что эти партии занимались всего лишь тактическими манёврами, не совсем ошибаются. Critics who argue that these parties were merely maneuvering tactically are not entirely wrong.
Наша задача в том, чтобы убедить партнеров в том, что наши начинания являются стратегическими, а не тактическими, и что наша логика – безупречна. Our task is to convince our partners that our undertakings are strategic, rather than tactical, and that our logic is sound.
Тем не менее, в течение большей части своего пребывания на посту президента Ельцин не оставил (за несколькими тактическими исключениями) цели проведения экономической реформы. Nevertheless, for most of his presidency, Yeltsin kept alive – albeit with many tactical retreats – the goal of economic reform.
Благодаря более мощным процессорам, кремневые шахматисты выработали способность считать так далеко вперед, что различие между краткосрочными тактическими расчетами и долгосрочным стратегическим планированием стало неуловимым. With ever more powerful processors, silicon chess players developed the ability to calculate so far ahead that the distinction between short-term tactical calculations and long-term strategic planning became blurred.
А по результатам, согласен, дошло до абсурда, когда на 1500 м мужчины настолько увлекались тактическими хитросплетениями бега, что показали результат ниже среднего уровня... женских забегов. Looking at the results, one has to agree, things reached a point of absurdity, when in the 1,500m race, the men got so carried away with the tactical intricacies of running, that the final results fell below the average…for women’s races.
Международному сообществу больше нельзя мириться с применением двойных стандартов, лишь частичным сотрудничеством в политических целях, тактическими хитростями, подстрекательством, насаждением идей в духе фундаментализма и доктринерства и поддержкой или финансированием терроризма. The international community must no longer tolerate resort to double standards, partial cooperation for political ends, tactical ploys, incitement, fundamentalist training and indoctrination and support for or sponsorship of terrorism.
Модуль для аэропорта высадки обеспечивает поддержку всех стратегических воздушных перевозок в район миссии, а также грузовых воздушных перевозок и перевозок персонала самолетами и вертолетами внутри миссии и между миссиями в регионе; работу аэродромных и диспетчерских служб, заправку воздушных средств, медицинскую эвакуацию и связь взаимодействия с тактическими и вспомогательными авиационными подразделениями миссии и с местным управлением авиации. The airport of debarkation module supports all strategic airlift to missions as well as intraregional and regional inter-mission airlift of cargo and personnel on fixed and rotary wing aircraft; airfield and air traffic control operations, fuelling, medical evacuation, and liaison with the mission's tactical and support aviation units and local aviation authorities.
Это комплекс для тактической подготовки. This is a tactical training facility.
Тактический поцелуй - оружие в моем арсенале. The tactical smooch is just one weapon in my vast arsenal.
Мы с Уорфом разрабатываем тактический план. Worf and I are working out a tactical plan.
Тактический онлайн-шутер от первого лица. Online tactical first-person shooter game.
Управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением Handles strategic and tactical procurements
У них было огромное тактическое преимущество. They've had an enormous tactical advantage.
Отчасти эта серия выступлений была тактической. In part, this series of speeches was tactical.
Служба тактической информации о движении (ТИД) Tactical traffic information (TTI) service
Контроль ситуации, не всегда означает тактическое преимущество. Taking control of a situation isn't always about having the tactical advantage.
Уборка на водной станции была тактической необходимостью Cleaning the boathouse, it was a tactical measure
Вы видите онлайн-картинку от тактической группы. You're looking at a real-time feed from tactical command.
Может, он не создан для тактическая программа тренировок. Maybe he's not cut out for a tactical training program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!