Примеры употребления "таблетках" в русском с переводом на английский

<>
Я думала, ты на таблетках! I thought you were on the pill!
Послушай, Пепе, повезло или в таблетках дело, он тебя по-любому достаёт. Look, Pepe, whether by luck or the tablets, the thing is he demolished you.
Сделал себе состояние на таблетках. He made his fortune developing a pill coating.
Ну, я была на таблетках. Well, I was on the pill.
Она не говорила, что на таблетках? Did she say if she was on the pill?
А она действительно сидит на таблетках? Is she really on the pill?
Вы воспитывались на наркотиках, телевидении и противозачаточных таблетках. You were brought up on drugs and television and the pill.
Ты думаешь, что сидеть на таблетках это плохо? You think taking the pills messes you up?
Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях. You get it, either in pill form or you get it as an injection;
Значит, она никогда не говорила тебе ничего о диетических таблетках? So, has she ever said anything to you about diet pills?
В этих таблетках столько стеарата магния, что лечебная доза практически отсутствует. There's so much magnesium stearate in these pills that the therapeutic dose is practically non-existent.
Что-нибудь вроде противозачаточных таблеток, потому что я хочу уже быть на таблетках, когда мы сделаем это. You know, in terms of birth control, 'cause I want to be on the pill when we do it.
Купишь мне таблетки от простуды? Could you get me a cold pill?
Это 5 мг таблетка преднизона. This is a 5 mg tablet of prednisone.
Эти таблетки от кашля горькие на вкус, но они реально помогают. These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
Думаю, мне следовало принимать таблетки. I guess I should've been on the pill.
И он выписал мне таблетки. But I got some sleeping tablets from him.
кушетка психотерапевта, таблетки и нож. the therapist's couch, pills and the knife.
Эстрадиол, 2 миллиграмма, 84 таблетки. Estradiol, two milligrams, 84 tablets.
Она сказала, что принимает таблетки. She told me she was on the pill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!