Примеры употребления "сёла" в русском с переводом на английский

<>
Местная администрация сообщила, что она собирает налоги с каждого домашнего хозяйства в зависимости от голов скота (например, 2000 драм за корову ежегодно) на цели общих проектов, что было подтверждено в беседах с жителями села. The local administration said it gathered tax from each household based on livestock (for example 2,000 drams per cow per year) for common projects, which was confirmed in interviews with villagers.
Девушка села рядом со мной. The girl sat beside me.
Она села на свежую краску. She sat in wet paint.
Я хочу, чтобы батарея села поскорее. I wish the battery would run out already.
Лучше бы ты села за домашку! You better be doing your homework!
Я же говорю, у неё батарея села. I told you, her phone is dead.
Потом я села к нему в машину. Then I went for a ride with him.
Я села на броненосца и убила его. I sat on an armadillo, killed it.
Она перестала красить волосы, Села на диету. She stopped dying her hair, she went on a diet.
Я повернулся, а она села, милая, хорошенькая. I turn around, and there she sits, cute as a skinned parboiled ham.
Лили Олдрин, быстро села и съела 20 пирожков! Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Узбекские села неповторимы по красоте и своему колориту. The Uzbek countryside is unique in its beauty and colour.
Птица улетела с пёстрого яйца и села высиживать белое. The bird left the speckled egg for the white.
Помнишь, как я случайно села на колени того толстяка? Do you remember when I accidentally sat on that fat man's lap?
Прости, батарейка села, а зарядку я оставила, так что. I'm sorry, the battery was out, and I left my charger, so.
Чем ты занимался, что не заметил, как батарея села? What on earth were you doing that you didn't even realize it was off?
Я пошла в кинотеатр и села на последний ряд. I went to a cinema and sat in a box at the back.
У меня села батарея, а зарядника с собой не было. My battery died, I didn't have the recharger.
Когда она напилась, прилетела птичка и села на дымовую трубу. When she did, a little bird came flying and perched onto the chimney stack.
На моём села батарея, а мне нужно проверить свою почту. My battery is dead and I need to check my email.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!