Примеры употребления "сюрпризами" в русском с переводом "surprise"

<>
Переводы: все298 surprise297 другие переводы1
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам. Turkish politics is full of surprises that only foreigners find surprising.
Разрешите мне поделиться с вами некоторыми сюрпризами и неординарными идеями. Let me share with you some of the surprises, the heterodoxies.
Есть еще 97 процентов, и эти 97 процентов или пусты или полны сюрпризами. There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
США: промышленное производство (14:15 GMT) Статистические отчеты в последнее время радуют приятными сюрпризами. US: Industrial Production (14:15 GMT) Recent economic reports for November have delivered substantial upside surprises.
Я знаю, что она очень, очень хороший человек, а все остальное будет лишь мелкими сюрпризами. I know she's a really, really good person, and everything else is going to be little surprises along the way.
Но не думаю, что ты в курсе всех сюрпризов, что я припрятал в рукаве, потому что мои рукава битком набиты сюрпризами. But don't think you know all the surprises that I got hidden up my sleeves, because my sleeves are chock-full of surprises.
Сильный доллар столкнулся с более неприятными сюрпризами: повышенными первоначальными заявками по безработице и падением производственных заказов США шестой месяц подряд (вопреки ожиданиям роста). The dollar’s strong performance came in the face of more negative surprises as initial jobless claims edged higher and US factory orders fell for the sixth consecutive month (contrary to expectations of a rise).
То, как Британия восстановила ощущение спокойствия в обстановке полной неопределённости по поводу экономического и политического будущего страны, является примером использования властями правильных подходов для работы с шоками и сюрпризами. Britain’s ability to restore a sense of calm amid far-reaching uncertainty about its economic and financial future shows how, with the right approach, political actors can manage shocks and surprises.
Инвесторы обеспокоены неустойчивыми курсами китайских акций, регулятивными рисками и политическими сюрпризами, а также неопределенностями, вытекающими из большей волатильности цен на активы, в том числе цен на недвижимость, процентные ставки и обменный курс. Investors are concerned about Chinese equities' erratic performance, regulatory risks, and policy surprises, as well as the uncertainties stemming from greater volatility in asset prices, including property prices, interest rates, and the exchange rate.
И это было первый сюрприз. And we were in for our first surprise.
Приятный сюрприз может усилить GBP. A positive surprise could strengthen GBP.
Пол, дорогой, какой чудесный сюрприз. Oh my dear, what a lovely surprise for us.
Пурпурный сюрприз - очень вам пойдёт. Magenta surprise - that's the one for you.
Хороший сюрприз я тебе приготовил? Good surprise or nasty surprise?
Авалон, э, вот так сюрприз. Avalon, uh, this is a surprise.
Берт, дорогой, какой прекрасный сюрприз! Burt dear, what a lovely surprise!
Ну что ж, будет сюрприз. Well, now it's a surprise party.
Мисс Коринф, какой приятный сюрприз. Miss Corinth, what a pleasant surprise.
Но это был хороший сюрприз. But it was good surprise.
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз! Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!