Примеры употребления "сэндвичем" в русском с переводом на английский

<>
Не перебивай себе аппетит этим заплесневелым сэндвичем. Don't ruin it with that mouldy sandwich.
Ты насладишься сэндвичем, выпьешь кофе, и останешься на ночь. You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
В 10 часов я вышел за сэндвичем, потом немного прокатился. At 10, I went out for a sandwich, then took a little drive.
Я знала, что после утреннего разговора ты придёшь за страдальческим сэндвичем. I knew after this morning, you'd come in here and your standard sandwich of commiseration.
Бритта, может лучше, если за каждым подгорелым сэндвичем не будет следовать скрытый смысл. Britta, it might help if every burnt sandwich didn't come with a self-aware burnt sandwich bit.
Но я тому времени как я туда приехал, он как будто выглядел спящим, просто плавающий в красном море и сэндвичем рядом с головой. By the time I got there, he looked like he was asleep, just floating on a sea of red and the sandwich next to his head.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Какой же сэндвич он возьмёт? Which sandwich is he going to take?
Я пришел сюда скушать сэндвич! I just came here to have a pastrami sandwich!
Сэндвич с ветчиной в пятницу? A ham sandwich on a Friday?
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
Кто хочет трехэтажный сэндвич с бастурмой? Who wants a triple-Decker pastrami sandwich?
Я доем сэндвич и полюбуюсь видом. I will finish My sandwich and enjoy the view.
Вот почему он берёт другой сэндвич. So that's why he's taking the other sandwich.
Как я обожаю сэндвич с сыром!" I really love cheese sandwiches."
Стейк и сэндвич с пончиками, пожалуйста. Steak and donut sandwich, please.
Женщина делает сэндвич из куриного салата. A woman makes a chicken salad sandwich.
Сэндвич с ветчиной и пачка чипсов. Ham sandwich and a bag of chips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!