Примеры употребления "сьерра-леоне" в русском

<>
В Сьерра-Леоне - гуманитарная помощь, In Sierra Leone, humanitarian aid.
Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне. Sweden was like Sierra Leone today.
Подобное сравнение применимо для Сьерра-Леоне и Ботсваны. A similar pattern holds true in Sierra Leone and Botswana.
И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне. And 150 grandmothers have been trained in Sierra Leone.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. We went to Africa, Sudan, Sierra Leone, Liberia, Kenya.
вы видите, что Сьерра-Леоне и Мавритания совершенно разные. Then you see Sierra Leone and Mauritius, completely different.
Общая обстановка в Сьерра-Леоне остается напряженной и критической. The overall situation in Sierra Leone remains tense and critical.
Нам удалось добиться заметных успехов в Сьерра-Леоне и Бурунди. There have been noticeable successes in Sierra Leone and Burundi.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне. Other inspiring models can be found in Rwanda, Mozambique, and Sierra Leone.
Полугодовой обзор Рамок осуществления сотрудничества в деле миростроительства в Сьерра-Леоне Biannual review of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework
Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне. So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
Этот дисбаланс можно назвать уникальным в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне. That imbalance is hardly unique to Guinea, Liberia, and Sierra Leone.
Полугодовой обзор осуществления Рамок сотрудничества в деле миростроительства в Сьерра-Леоне. Biannual review of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework.
Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне. The word "diamond" hardly conjures images of peace and prosperity in Sierra Leone.
значительное количество оружия, захваченного в ходе столкновений с вооруженными силами правительства Сьерра-Леоне. considerable amounts of weaponry seized during confrontations with the government of Sierra Leone armed forces.
Он спросил:"Знаете ли вы о деревне, электрифицированной солнечной энергией в Сьерра-Леоне?" He said, "Do you know there's a solar-electrified village in Sierra Leone?"
Сьерра-Леоне и Гвинея уже располагают вполне функциональными системами сертификата происхождения Кимберлийского процесса. Sierra Leone and Guinea already have fully functional Kimberley Process certificate-of-origin schemes.
Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение. Charles Taylor was President of Liberia when the Tribunal for Sierra Leone indicted him.
Осенью 1998 года мы порознь приезжали по делам во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне. In the fall of 1998, we traveled separately on business trips to Freetown, the capital of Sierra Leone.
Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни. I went to Sierra Leone, and there was this minister driving down in the dead of night - comes across this village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!