Примеры употребления "сырьё" в русском с переводом "raw"

<>
Настоящее сырье для производства богатства The Real Raw Material of Wealth
1. Трассировка номенклатуры или сырья 1. Trace an item or raw material
6. Определение поставщика номенклатуры или сырья 6. Identify the vendor who provided an item or raw material
Трассировка номенклатуры или сырья [AX 2012] Item or raw material tracing [AX 2012]
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. It's the raw material, the stuff, of evolution in our agricultural crops.
определять, где были приобретены номенклатура или сырье. Find out where the item or raw material was purchased.
Необходимо настроить шаблон работы для комплектации сырья. You must set up a work template for raw material picking.
Нет сельдерей, дополнительные морковь, и сырье капуста брюссельская. No celery, extra carrots, and raw Brussel sprouts.
определять все запланированные отгрузки, включающих номенклатуру или сырье. Identify any planned shipments that include the item or raw material.
Для трассировки номенклатуры или сырья выполните следующие действия: To trace an item or raw material, follow these steps:
Китаю больше нужны не клиенты, а источники сырья. China doesn't so much want customers as, say, sources of raw material.
Государственное культивирование должно начинаться с оценки подручного сырья. Nation cultivation must start with an assessment of the raw material at hand.
сырья и расходных материалов, а также других используемых веществ; The raw and auxiliary materials and other substances used;
Введите идентификатор номенклатуры или сырья, для которого выполняется трассировка. Enter the identifier for the item or raw material that you’re tracing.
Для определения поставщика номенклатуры или сырья выполните следующие действия: To identify the vendor that the item or raw material was purchased from, follow these steps:
— А еще то, зачем им нужно сырье в промышленных масштабах». “And for that they need raw material in industrial quantities.”
При этом создается связь между сырьем или номенклатурой и маршрутом. This makes the connection between the raw material or item and the route.
определять количество номенклатуры или сырья, которое уже было отгружена клиентам. Determine how much of the item or raw material has been shipped, and to which customers.
Если номенклатура или сырье не имеют назначенной аналитики отслеживания, трассировка невозможна. If an item or raw material doesn’t have a tracking dimension assigned to it, you can’t trace it.
Щелкните Поставщики, чтобы просмотреть список поставщиков, которые поставляют номенклатуру или сырье. Click Vendors to view the list of vendors who provided the item or raw material.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!