Примеры употребления "сырьевую" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все185 raw181 другие переводы4
Поначалу это процесс может ударить по некоторым торговым партнёрам Китая, особенно развивающимся странам, которые давно зависят от спроса Китая на их сырьевую экспортную продукцию. At first, it might hurt some of China’s trading partners, particularly the emerging economies that have long depended on Chinese demand for their commodity exports.
В эти страны, в которых, среди прочего, происходит стремительный рост населения, особенно в городах, и которые экспортируют лишь сырьевую продукцию и отстают в технологическом плане, не поступают товары в результате торговли, инвестиции и технологические новшества. Those countries — which in addition have an explosive population growth, especially the urban population, and export only primary products and are technologically very backward — have been left out of the global flows of trade, investment and technological innovation.
Для оказания им содействия в преодолении этих проблем необходимо решить системные вопросы, связанные с функционированием международных рынков сырьевых товаров, а также вопросы, касающиеся мобилизации финансовых ресурсов для развития их сырьевых секторов и, следовательно, их экономического развития с опорой на сырьевую базу. To assist them in overcoming these challenges, there is a need to address systemic issues related to the workings of international commodity markets as well as issues concerning the mobilization of financial resources for the development of their commodity sectors and hence their economic development from a commodity base.
Он выражает сожаления в связи с тем, что наименее развитые страны по-прежнему остаются на обочине международной системы, что связано с крайней бедностью подавляющей части населения, слабым развитием инфраструктуры, с пробуксовкой выделения официальной помощи в целях развития, нерешенной проблемой внешней задолженности, нестабильностью цен на сырьевую продукцию и проблемой доступа на рынки развитых стран. He regretted that the least developed countries were, more than ever, marginalized in the international system, owing to the extreme poverty of the majority of the population, inadequate infrastructure, the stagnation of official development assistance (ODA), the persistence of the external debt crisis, fluctuations in the prices of primary commodities, and the difficulties of access to markets in the developed countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!