Примеры употребления "сырые" в русском с переводом "crude"

<>
Первый - это камера Kinect, которая выйдет в ноябре, какой-то невероятный искусственный интеллект , который был спрятан в пыльных чуланах, собиравший пыль в Microsoft, плюс наши достаточно сырые наработки в области ИИ в компании Lionhead, и смешение этих вещей нужно только для того,чтобы реализовать одну простую идею: The first is a Kinect camera, which will be out in November, some incredible AI that was hidden in the dusty vaults, collecting dust in Microsoft, plus our quite crude attempts at AI at a company called Lionhead, mixing all those things together just to get to this one simple idea:
А ещё есть сырая нефть. You have the crude oil.
Их - сырая и грубая, но готова. Theirs is crude and uninspired, but it's ready.
В этом смысле батарея - сырая нефть. The battery in this sense, is the crude oil.
Соотношение продаж сырой нефти и нефтепродуктов Sales mix between crude oil and refined oil products
производство сырой стали + (импорт-экспорт)/F Crude Steel Production + (Imports- Exports)/F
SN 54503: шлам, содержащий сырую нефть SN 54503: crude oil containing sludge
Сырая нефть достигает нового 6-летнего минимума Crude oil hits fresh 6-year low
Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу. Crude oil is stable following Friday’s sell-off.
Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять Crude inventories increase sharply…again
Но вместо сырой нефти у нас батарея. But the crude oil is replaced with a battery.
VIII. Усилия по сокращению продажи иранской сырой нефти. viii. Efforts to reduce Iran's crude oil sales;
Определение размера потери продаж сырой нефти и нефтепродуктов Valuation of crude oil and refined oil products sales loss
Экспорт иракской сырой возобновился 9 мая 2002 года. Iraqi crude oil export resumed on 9 May 2002.
Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим: The Stability Pact is too crude and technocratic:
Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply
Сырая нефть снова падает из-за неумолимого роста предложения Crude oil plunges again on relentless supply growth
Сырая нефть ниже после отскока короткого покрытия в понедельник Crude oil lower after Monday's short-covering bounce
Россия крайне зависит от экспорта энергоносителей, особенно сырой нефти. Russia is extremely dependent on energy exports, particularly on the export of crude oil.
Основная масса сырой нефти и нефтепродуктов, транспортировавшихся по трубопроводам Bulks of crude oil and oil products transported by pipelines
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!