Примеры употребления "сыром Камамбер" в русском с переводом на английский

<>
Я пришла за сыром Камамбер. I came for Camembert cheese.
Женщины называли меня "Камамбер". Ladies called me "Camembert".
Вафли в Palm предлагают не только сладкие, но и сытные - с говядиной, курицей или беконом и сыром (220-280). Palm offers not only sweet, but also savoury waffles with beef, chicken, or bacon and cheese (220-280).
Ну, я мог бы положить камамбер, но сомневаюсь, что твой вкус настолько утончен, чтобы различить их. Well, I could give you camembert, but I doubt your palate is sophisticated enough to appreciate the difference.
омлет с сыром omelette with cheese
Нет, только не камамбер. No, not the camembert.
Может быть поменяем ребенка на пиццу с сыром? How about we exchange the baby for a cheese pizza?
Так бри, фета или камамбер? So, um, brie, fetta or camembert?
Он должен слушать музыку в наушниках, он получит один кусок пиццы с сыром, а если вечеринка затормозит, ему придется притвориться утопающим, чтобы Красти спас его. He can listen to music with headphones on, he gets one slice of cheese pizza, and if the party gets slow, he has to pretend to let Krusty save him from drowning.
Ну что, Дион, как тебе камамбер? Deion, what do you think of the camembert?
Вот, могу я оплатить сыром? Here, can I trade you a tillamook?
Я не говорю, что это камамбер и вино, Лео. I'm not saying it's Camembert and wine, Leo.
Утром она сделала папе сэндвичи с острым сыром. She made pimiento cheese sandwiches for breakfast.
* * Ты Камамбер! * You're Camembert!
И мне, пожалуйста, бутерброд с яйцом, ветчиной и сыром. I'm gonna need a single egg, ham and cheddar on a roll.
Джим ест один и тот же сэндвич с ветчиной и сыром каждый день во время обеда. Jim eats the same ham and cheese sandwich everyday for lunch.
Белый хлеб с сыром. White bread and cheese.
Могу ли я предложить вам слоеное печенье с козьим сыром, которое я сделал, госпожа? May I offer you goat cheese puff pastries I made, mistress?
Никогда бы не заплатил 35 долларов за сэндвич с сыром, но очень вкусно. I have never spent $35 on a pimiento cheese sandwich but it's good.
Я не говорю про лазанью, блинчики, макароны с сыром. I'm not talking enchiladas, blintzes, macaroni and cheese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!