Примеры употребления "сыграем" в русском с переводом на английский

<>
Давай завтра в бильярд сыграем Let's play snooker tomorrow
Сыграем в Твистер еще раз? Can we play Twister again?
Сыграем на том, что Хад умер. We play up the fact that Hud is dead.
Значит сыграем партию в шахматы, да? Well, guess we're gonna play some Chess, aren't we?
Да, давайте сыграем в жестокую игру! Yes, Iet's do a cruel role play!
Давай сыграем в теннис после школы. Let's play tennis after school.
Сегодня мы сыграем вам две композиции. Tonight we're going to play you two songs.
Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру. Hey, guys, let's play a party game.
Мы вместе сыграем в очень короткую игру. We're going to play a quick game together.
Может сыграем в мини-гольф или гигантский теннис? Maybe play some miniature golf or colossal tennis?
Пойдём, сыграем партию в шахматы перед моим отлётом. Come on, let's play a little chess game before I go.
Сейчас мы сыграем в игру из 20 вопросов. We're gonna play a Little game of 20 questions.
Мы сыграем в игру под названием "Кокаин или дилдо". We're going to play a game called Cocaine or Dildo.
Эй, может свалим отсюда и сыграем в "Изучение сектора"? Hey, how about we blow this joint and go play "Scan the Sector"?
Мы поедем в казино, и сыграем на автоматах по высоким ставкам. We'll go to the casino, play some high stakes slots.
Я хочу, чтобы вы услышали вживую эту версию 1955-го года, и мы сыграем первые несколько её частей. What I'd like you to hear live is the 1955 version, and we'll play the first couple pieces of it.
Если мы допустим подобное, мы только сыграем на руку террористам: в этом случае они будут направлять наши действия, а не наоборот. If we do, we play into the terrorists’ hands: they would set the agenda, not us.
А твоего персонажа кто сыграет? Who'll play your role?
Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего - сердце само сыграет роль насоса. If you stick a needle in the jugular of any living creature the heart itself acts as a pump.
Это сыграет на руку террористам. It will play into the hands of the terrorists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!