Примеры употребления "сыгравший" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1257 play1233 act22 другие переводы2
Чрезвычайный фонд экономического регулирования, созданный для Гвинеи-Бисау и сыгравший весьма полезную роль в покрытии расходов на выполнение основных административных функций правительства, получил лишь четверть тех средств, которые были необходимы для устранения бюджетного дефицита в 2004 году. The Emergency Economic Management Fund set up for Guinea-Bissau, which has proved very helpful in covering key administrative functions of the Government, received only a quarter of what was required to cover the fiscal gap for the year 2004.
Например, при расследовании получившего широкую огласку недавнего случая мошенничества, который касался средств миссии на сумму нескольких сотен тысяч долларов, ревизор-резидент МООНБГ, сыгравший ключевую роль в выявлении этой мошеннической деятельности, занимался впоследствии совместно со следователями УСВН поиском и сбором доказательств, приведших к аресту и привлечению к ответственности соответствующего сотрудника миссии. For example, in a recent well-publicized fraud case involving hundreds of thousands of dollars of mission funds, the resident auditor in UNMIBH — who was instrumental in uncovering the fraudulent activity — worked subsequently with OIOS investigators in the search for and compilation of evidence that led to the arrest and conviction of the mission staff member involved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!