Примеры употребления "считающейся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1203 be considered1023 count85 consider64 reckon28 другие переводы3
Помогает обнаруживать присутствие информации, считающейся конфиденциальной в Японии, включая такие данные, как регистрационные номера проживания. Helps detect the presence of information subject to Japan Protection of Personal Information, including data like resident registration numbers.
Кроме того, она пассивно согласилась с односторонним ведением пограничного контроля многими правительствами в считающейся свободной от границ Шенгенской зоне. It has also rubber-stamped many governments’ unilateral imposition of border controls in the supposedly border-free Schengen Area.
Он развязал беспрецедентный и совершенно ненужный конфликт с премьер-министром Великобритании, считающейся самым близким союзником Америки, сделав ретвит антимусульманских публикаций британской неофашистской группировки. He picked an unprecedented and unnecessary fight with the prime minister of the United Kingdom, supposedly America’s closest ally, by retweeting a British neo-fascist group’s anti-Muslim posts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!