Примеры употребления "сценариях" в русском с переводом "script"

<>
В сценариях зачастую нет ответов на такие вопросы — там предлагается лишь тщательно продуманный вариант «боя космических кораблей». Scripts often don’t answer issues like this, offering little more than an elaborate version of “spaceships fight.”
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
*; они создаются сценарием CollectReplicationMetrics.ps1. * and are generated by the CollectReplicationMetrics.ps1 script.
Щелкните на экспресс-вкладке Сценарии. Click the Scripts FastTab.
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
Сценарий для восьмого эпизода написан. The script for VIII is written.
Мне нужен сценарий и вантуз. I need a script and a plunger.
Парни, вы не читали сценарий? Biggs, you even read the script?
Чтобы добавить сценарии, выполните следующие действия. To add scripts, follow these steps.
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. We know why these scripts are there.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров. One is the script, and the other is casting the actors.
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu ruins the script.
На этот раз придерживайтесь сценария, губернатор. Stick to the script this time, governor.
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Создание сценариев для работников центра обработки вызовов Create scripts for call center workers
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы. Scripts like these are insurance policies against disaster.
Сценарии могут включать приветствия или предложения покупки. Scripts can include greetings or purchase suggestions.
Для каждой операции сценарий фиксирует следующую информацию. For each operation, the script records the following information:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!