Примеры употребления "сходный" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все203 similar197 другие переводы6
Нам надо вычленить сходный генетический маркер. We need to isolate the matching genetic marker.
Кто-то, кто не упырь, но при этом имеет сходный геном. Someone who, while not upir, is a genetic match nonetheless.
43 НЕАФК сообщила, что внедряет сходный порядок передачи данных в реальном масштабе времени. 43 NEAFC reported that it has implemented real-time transmission of data along these lines.
Кроме того, что все молодые дамы имеют сходный тип, все они употребляли инъекционные наркотики. Besides being in the same physical phylum, all of the young ladies were intravenous drug users.
«Когда Протокол против незаконного ввоза мигрантов и Протокол о борьбе с незаконной торговлей вступят в силу, будет применяться подход, сходный с подходом Шенгенской конвенции, хотя их охват (в плане числа государств-участников) скорее будет похож на охват Чикагской конвенции. “When they enter into force, the Migrant Smuggling Protocol and the Trafficking Protocol will take an approach akin to the Schengen Convention, although their reach (in terms of number of State Parties) will likely be more comparable to the Chicago Convention.
Внимание было обращено на явное стремление Комиссии избежать ошибки, которая была сделана при кодификации права международных договоров, когда был разработан текст, весьма сходный с тем, который был принят применительно к государствам, при этом специфические параметры международных организаций в достаточной мере учтены не были. Attention was drawn to the Commission's apparent wish to avoid the mistake made when the law of treaties had been codified, of drafting a text that very closely followed the one adopted on the subject of States without taking sufficiently into account specific elements peculiar to international organizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!