Примеры употребления "сходится" в русском с переводом "converge"

<>
Это означает, что мир сходится. This means that the world is converging.
Последняя отметка – это важная зона сопротивления, поскольку там сходится несколько технических индикаторов. The latter is a major resistance area as several technical indicators converge there.
В прошлом это был уровень поддержки, и также здесь сходится 200-дневное скользящее среднее. As well as this being an old support level, the 200-day moving average also converges there.
Между этими уровнями находится 50% коррекция на отметке 1950, которая также сходится с 200-дневным скользящим средним. In between these levels is the 50% retracement at 1950 which also converges with the 200-day moving average.
WTI сейчас в который раз движется к уровню $45, который также сходится с 161.8% расширением Фибоначчи. WTI is now racing towards the $45 handle once more, where we also have the 161.8% Fibonacci extension level converging.
Именно здесь бычья тренд линия сходится с несколькими уровнями Фибоначчи, включая и 61.8% коррекцию подъема с минимума января. This is where a bullish trend line converges with several Fibonacci levels, including the 61.8% retracement of the up move from the January low.
К тому же, уровень 127.2% расширения Фибоначчи (2077) снижения с сентября также сходится здесь, что оказывает дополнительное сопротивление. What’s more, the 127.2% Fibonacci extension level (2077) of the move down from September is also converging here which is offering additional resistance.
Наряду с тем, что это поддержка, ставшая сопротивлением, здесь также 50-дневное скользящее среднее сходится с медвежьей тренд линией. As well as support-turned-resistance this is also where the 50-day moving average converges with a bearish trend line.
Ниже также есть 78.6% коррекция на отметке 1875 – как уже упоминалось, она тоже сходится с поддержкой тренда долгосрочного бычьего диапазона. Further lower still is the 78.6% retracement at 1875; as mentioned, this also converges with the support trend of the long-term bullish channel.
Первый такой уровень, который сходится с предыдущим рекордным максимумом в 6950, является 127.2% расширением снижения от точки C до D. The first such level, which converges with the previous record high of 6950, is the 127.2% extension of the downswing from point C to point D.
В зависимости от того, как быстро или наоборот индекс туда доберется (если он это сделает), существует еще одна бычья трендлиния, которая сходится в районе 1918. Depending on how fast or otherwise the index would get there (if it does), there is another bullish trend line also converging around 1918.
Он оценит вероятность того, что инфляции не только сходится к уровням, которые находятся ближе к 2%, но и стабилизируется на этих уровнях с достаточной уверенностью в дальнейшем". It will evaluate the likelihood for inflation not only to converge to levels that are closer to 2%, but also to stabilize around those levels with sufficient confidence thereafter”.
Многие из вас догадаются, что я частично заимствую у писателя-фантаста Вернора Винджа его концепцию технологической сингулярности, в которой ускоряется, сходится и объединяется ряд тенденций, что ведет к созданию действительно потрясающей новой реальности. Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer Vernor Vinge's notion of a technological singularity, where a number of trends accelerate and converge and come together to create, really, a shockingly new reality.
Существует также конкретная политика, в отношении которой сходятся обе стороны. There are also concrete policies on which the two sides converge.
В некоторых картинах, подобной этой, Линии перспективы сходятся на ней. In some paintings, like this one, the vanishing point converges on her.
И вы можете проследить за этими каналами можно увидеть, как они сходятся. And you can follow these channels and you can see how they all converge.
В данном случае, по меньшей мере, четыре уровня сходятся в районе уровня $1260: In this case, at least four significant levels all converge around $1260:
Это подчеркивает еще один аспект, в котором Турция и Исламское государство сходятся: Курды. This highlights another issue on which Turkey and the Islamic State converge: the Kurds.
Еще ниже, на уровне 1.1225, сходятся 100-я и 50-я средние. Further down, 1.1225 comes into focus which is where the 100 and 50 emas are converging.
Да, Европа и Китай сходятся в общем позитивном взгляде на глобализацию и многосторонность. Yes, Europe and China converge on a positive overall view of globalization and multilateralism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!