Примеры употребления "схема" в русском с переводом "scheme"

<>
поддерживаемая схема аутентификации в сети; A supported network authentication scheme
Эта схема также не будет инфляционной. Nor would this scheme be inflationary.
Вот так будет выглядеть эта схема. So this is how this scheme would look.
Наша героиновая схема не мелкое правонарушение. Our smack scheme is no minor offense.
КЛАССИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА И СХЕМА КОМПЕНСАЦИЙ ИНВЕСТОРА CLIENT CLASSIFICATION AND INVESTOR COMPENSATION SCHEME
Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена. A £350m compensation scheme is announced.
Схема TRIP's не смогла признать это. The TRIP's scheme failed to recognize this.
Окно Цветовая схема позволяет выбрать цветовую схему. The Color scheme tab allows the user to select a color scheme.
Но сработает ли такая схема в Азербайджане? But can such a scheme work in Azerbaijan?
Такая схема насколько абсурдна, настолько и опасна. That scheme is both absurd and dangerous.
Схема контроля маржинальных позиций – контроль уровня маржи Margin positions control scheme: monitoring margin adequacy
Эта схема не разрешит все проблемы в Азии. This scheme wouldn't solve all of Asia's problems.
Рис. 16: Схема системы отбора проб твердых частиц Figure 16 Scheme of particulate sampling system
Схема контроля маржинальных позиций – контроль достаточности необходимого обеспечения Margin positions control scheme: monitoring collateral adequacy
Схема лояльности назначается программе лояльности и каналам розничной торговли. A loyalty scheme is assigned to a loyalty program and to retail channels.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию. If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
Схема торговли углеродом, которую он установил, породила множество злоупотреблений. The carbon-trading scheme that it established gave rise to many abuses.
, например, mytravelapp, если ваша схема URL выглядит как mytravelapp://. , e.g. mytravelapp if your URL scheme is mytravelapp://.
В разделе "Цветовая схема сайта [сайт]" выберите нужный вариант. Under "Color scheme for [site]," select the color scheme you want.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема. In fact, the Vitro case was not the first one in which the scheme was accepted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!