Примеры употребления "схвачен" в русском с переводом на английский

<>
Я был схвачен в порту, 30 минут меня везли на машине. I was taken prisoner at the port, transported 30 minutes by car.
Теперь, когда Саддам Хусейн схвачен, внимание мира обратилось к суду над ним. Now that Saddam Hussein has been captured, the world's attention has turned to his trial.
Преступник не был схвачен, но он или она отстрелял одну обойму, и стрелянные гильзы совпали с этим пистолетом. The culprit was never apprehended, but he or she did fire off one round, and the recovered shell matched this gun.
Вторая Мировая война подошла к концу, Геринг был схвачен, осужден в Нюрнберге, и в конце-концов приговорён к смерти. World War II came to an end, and Goering was captured, tried at Nuremberg and ultimately sentenced to death.
К тому времени, как вы это читаете, Сейф уже может быть по-настоящему схвачен; или же может вести бой. By the time you read this, Saif may be really captured; or may be leading a firefight.
Его противник - лидер Триады Терминал Айленд, является вторым по количеству убийств, был преступником номер три по версии Интерпол, пока не был схвачен в Лос-Анджелесе в прошлом году, 14К! His opponent, leader of the Terminal Island Triads, he currently ranks second on the kill board, he was Interpol's third most wanted until his arrest in Los Angeles last year, 14K!
Ставший недавно известным случай касается юриста-правозащитника Сомчаи Неелапаиджита, который якобы был схвачен пятью полицейскими, когда он находился в своей машине под Бангкоком, и с тех пор его никто не видел. The newly reported case concerns a human rights lawyer, Somchai Neelapaijit, who was allegedly taken from his car near Bangkok by five policemen and never seen again.
Один случай касался мужчины, который якобы был схвачен в доме его сестры в городе Деир аль-Балах людьми, которые назвали себя сотрудниками военной разведки; другой случай касался агента по продаже недвижимости, отца пяти детей, который якобы исчез после его ареста в Рамалле, произведенного сотрудниками палестинской военной разведки. One concerned a person who was allegedly taken away from his sister's home in Deir-al-Balah by persons who had identified themselves as military intelligence officers; the other concerned a real estate agent, the father of five children, who allegedly disappeared after his arrest by members of the Palestinian military intelligence in Ramallah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!