Примеры употребления "сферической" в русском с переводом "spherical"

<>
Переводы: все45 spherical41 другие переводы4
У меня на сферической поверхности есть прямая. I have a straight line on my spherical surface.
Линзы с негативными и позитивными значениями сферической преломляющей способности 0,06 м-1, 0,12 м-1 и 0,25 м-1 (с отклонением ± 0,01 м-1). Lenses with positive and negative spherical refractive powers of 0.06 m-1, 0.12 m-1 and 0.25 m-1 (tolerance * 0.01 m-1).
Для точечных источников кобальта-60 поддающаяся обнаружению радиоактивность внутри грейфера (сферической формы) колеблется в диапазоне 1 мкКи- 27 мКи (4,5 х 104- 1 х 109 Бк) в зависимости от расположения источника в грейфере. For cobalt-60 point sources, radioactivity within the grapple (spherical geometry) that can be detected varies from 1  Ci- 27 mCi (4.5 × 104- 1 × 109 Bq) depending on the source location within the grapple.
В этом документе ЕАПГ предложила предусмотреть для цистерн сферической формы измененную формулу расчета минимальной толщины стенок в зависимости от величины давления, в соответствии с пунктом 6.8.2.1.17, в дополнение к существующим требованиям этого пункта. In this document, EIGA proposed a modified basis for calculation of the minimum wall thickness of spherical tanks in terms of pressure in accordance with 6.8.2.1.17, in addition to the existing requirements of this paragraph.
Однако Группа согласилась с тем, что в настоящее время невозможно придти к какому-либо достаточно обоснованному с научной точки зрения выводу относительно поведения цистерн в случае аварии, в особенности цистерн сферической формы, с тем чтобы сформулировать однозначную позицию. The working group agreed, however, that no scientific conclusion could be put forward that was sufficiently soundly based on performance in the event of an accident, in particular with reference to spherical tanks, to allow an unambiguous opinion to be formed.
Определить с помощью сферической модели головы диаметром 165 ± 2 мм начальное исходное положение модели головы путем приложения перпендикулярно к смещенной исходной линии туловища первоначальной нагрузки в заднем направлении, проходящей по осевой линии сиденья на высоте 65 ± 3 мм ниже верха подголовника, которая должна создавать крутящий момент величиной 37 Нм вокруг точки R. Using a 165 ± 2 mm diameter spherical head form, establish the head form initial reference position by applying, perpendicular to the displaced torso line, a rearward initial load at the seat centreline at a height 65 ± 3 mm below the top of the head restraint that will produce a 37 Nm moment about the R-point.
Определить с помощью сферической модели головы диаметром 165 ± 2 мм начальное исходное положение модели головы путем приложения перпендикулярно к смещенной исходной линии туловища первоначальной нагрузки в заднем направлении, проходящей по осевой линии сиденья на высоте 65 ± 3 мм ниже верха подголовника, которая должна создавать крутящий момент величиной 373 Нм вокруг точки R. Using a 165 ± 2 mm diameter spherical head form, establish the head form initial reference position by applying, perpendicular to the displaced torso line, a rearward initial load at the seat centreline at a height 65 ± 3 mm below the top of the head restraint that will produce a 373 Nm moment about the R-point.
Определить с помощью сферической модели головы диаметром 165 ± 2 мм начальное исходное положение модели головы путем приложения перпендикулярно к смещенной исходной линии туловища первоначальной нагрузки в заднем направлении, проходящей по осевой линии сиденья на высоте 65 ± 3 мм ниже верха подголовника, которая должна создавать крутящий момент величиной в 37 Нм вокруг точки R. Using a 165 ± 2 mm diameter spherical head form, establish the head form initial reference position by applying, perpendicular to the displaced torso line, a rearward initial load at the seat centreline at a height 65 ± 3 mm below the top of the head restraint that will produce a 37 Nm moment about the R-point.
Определить с помощью сферической модели головы диаметром 165 ± 2 мм начальное исходное положение модели головы путем приложения перпендикулярно к смещенной исходной линии туловища первоначальной нагрузки в заднем направлении, проходящей по осевой линии сиденья на высоте 65 ± 3 мм ниже верха подголовника, которая должна создавать крутящий момент величиной в 373 Нм вокруг точки R. Using a 165 ± 2 mm diameter spherical head form, establish the head form initial reference position by applying, perpendicular to the displaced torso line, a rearward initial load at the seat centreline at a height 65 ± 3 mm below the top of the head restraint that will produce a 373 Nm moment about the R-point.
Определить с помощью сферической модели головы диаметром 165 ± 2 мм и с шероховатостью поверхности, определяемой методом средних квадратов, не более 1,6 мкм, начальное исходное положение модели головы путем приложения перпендикулярно к смещенной исходной линии туловища первоначальной нагрузки в заднем направлении, проходящей по осевой линии сиденья на высоте 65 ± 3 мм ниже верха подголовника, которая должна создавать крутящий момент величиной в 36,5 ± 0,5 Нм вокруг [точки R] [точки Н]. Using a 165 ± 2 mm diameter spherical head form with a surface roughness of less than 1.6 μm, root mean square, establish the head form initial reference position by applying, perpendicular to the displaced torso reference line, a rearward initial load at the seat centreline at a height 65 ± 3 mm below the top of the head restraint that will produce a 36.5 ± 0.5 Nm moment about the [H-point] [R-point].
Определить с помощью сферической модели головы диаметром 165 ± 2 мм и с шероховатостью поверхности, определяемой методом средних квадратов, не более 1,6 мкн, начальное исходное положение модели головы путем приложения перпендикулярно к смещенной исходной линии туловища первоначальной нагрузки в заднем направлении, проходящей по осевой линии сиденья на высоте 65 ± 3 мм ниже верха подголовника, которая должна создавать крутящий момент величиной в 36,5 ± 0,5 Нм вокруг [точки R] [точки Н]. Using a 165 ± 2 mm diameter spherical head form with a surface roughness of less than 1.6 μm, root mean square, establish the head form initial reference position by applying, perpendicular to the displaced torso reference line, a rearward initial load at the seat centreline at a height 65 ± 3 mm below the top of the head restraint that will produce a 36.5 ± 0.5 Nm moment about the [H-point] [R-point].
Евклидово пространство, и сферическое пространство. Euclidean space, and spherical space.
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу. If it's circular, you make a spherical lens.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. Today we don't need one million light bulbs to create a spherical display.
Предположим, мы хотим воспользоваться сферическим космическим аппаратом (пока забудем про солнечный парус). Suppose I want to use only spherical spacecraft (forget about the solar sail for right now).
Установите флажок в поле Spherical (Сферическое) и нажмите Save as (Сохранить как). Select the checkbox for Spherical and click Save as.
Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников. I was thinking about mass produced spherical television sets that could be linked to orbiting camera satellites.
Это было похоже на магический кристалл, отражающий Вселенную, а также на сферическую дыру в пространстве-времени. It was like a crystal ball reflecting the universe, a spherical hole in spacetime.
И, эм, подшипники и разнообразные другие вещи использовали этот удивительный факт, что жидкости становятся сферическими в падении. And, erm, ball bearings and various other things have utilised this marvellous fact about liquids turning spherical as they fall.
Это означает, что сферическое многомерное сверхтекучее вещество с такой же отрицательной плотность энергии как пространственно-временной континуум. Which means a spherical multidimensional superfluid shows the same negative-energy density as space-time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!