Примеры употребления "существующую" в русском с переводом "exist"

<>
Установите флажок Использовать существующую работу. Select the Use existing work check box.
редактируете существующую новость Open Graph. Edit an existing Open Graph story
Можно также изменить существующую исходящую загрузку. You can also modify an existing outbound load.
В форме Операции выберите существующую операцию. In the Operations form, select an existing operation.
Добавление данных Excel в существующую таблицу Add Excel data to an existing table
Добавление ячеек в существующую область печати Add cells to an existing print area
Можно также изменить существующую входящую загрузку. You can also modify an existing inbound load.
Откройте новую или существующую базу данных. Open a new or existing database.
Создайте новую кампанию (или дублируйте существующую). Create a new campaign (or duplicate an existing one).
Нажмите Местоположение и выберите существующую папку. Tap Location and select an existing folder.
Да, если вы редактируете существующую кампанию. Yes, if you're editing an existing campaign.
Да, если вы правите существующую группу объявлений. Yes, if you're editing an existing ad set.
Лучше всего использовать существующую учетную запись Майкрософт. It's best to use your existing Microsoft account.
Приложение 11, заменить существующую пиктограмму следующей пиктограммой: Annex 11, replace the existing pictogram by the following:
Однако можно дублировать уже существующую группу объявлений. However, you can duplicate an existing ad set
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру. The key is to harness existing infrastructure.
Щелкните Выбрать папку и укажите существующую папку. Choose Select Folder and pick an existing folder.
Создайте новую записную книжку OneNote или выберите существующую. Create a new OneNote notebook or select an existing one.
Консоль Xbox One может использовать существующую беспроводную сеть. Your Xbox One console can use your existing wireless network.
Чтобы изменить существующую прогнозируемую должность, выполните следующие действия. To change an existing forecast position, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!