Примеры употребления "существующему" в русском с переводом "exist"

<>
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу Assign capabilities to an existing operations resource
Применение шаблона к существующему продукту Apply a template to an existing product
Тяжело создать новое значение существующему знаку. So, it's hard to create a new meaning for the existing sign.
Назначение нового типа существующему запросу предложения Assign a new type to an existing RFQ
Подключение к существующему основному почтовому ящику Connect it to an existing primary mailbox
2. Выбрать пункт "Подключиться к существующему счёту". • Choose “Login with existing account”
Как добавить Gmail к существующему аккаунту Google Adding Gmail to an existing Google Account
Можно также добавлять задания к существующему набору заданий. You can also add jobs to an existing job bundle.
Создание мероприятия или добавление участников к существующему мероприятию. Use this form to create an activity, or to add attendees to an existing activity.
Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту. Specify the invoice frequency for an existing project contract.
Справка по существующему заказу на обслуживание консоли Xbox или Kinect Help with your existing Xbox or Kinect service order
Разрешить существующему поставщику работать с другим юридическим лицом в организации. Allow an existing vendor to do business with another legal entity in your organization.
Добавьте группу аналитик хранения и группу аналитик отслеживания к существующему продукту. Add a storage dimension group and a tracking dimension group to an existing product
Если вы запрашиваете доступ к существующему каталогу, следуйте инструкциям на экране. If you're requesting access for an existing catalog, follow the on-screen instructions.
Если код не соответствует существующему коду валюты ISO, будет отображено сообщение. If the code does not match an existing ISO currency code, a message will be displayed.
Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту [AX 2012] Specify the invoice frequency for an existing project contract [AX 2012]
Добавить обновления к существующему каталогу поставщика — добавление обновлений продукта в существующий каталог. Add updates to the existing vendor catalog – Add product updates to an existing catalog.
Каждая политика адресов электронной почты должна быть привязана к существующему обслуживаемому домену. Every e-mail address policy must be linked to an existing accepted domain.
Если флажок не проставлен, пользователь не может создать новый вариант, идентичный существующему варианту. If the check box is cleared, you cannot create a new variant that is identical to an existing variant.
Женщины- члены Конгресса недавно внесли на рассмотрение законопроект, предусматривающий поправки к существующему закону. Women members of Congress had recently introduced a bill amending the existing law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!