Примеры употребления "существенны" в русском с переводом "significant"

<>
Несомненно, что эти преимущества весьма существенны. Undoubtedly these virtues are significant.
" Развитие и значение роли НПО за последние годы в содействии, уважении и защите прав человека на Кипре очень существенны, и их вклад в деятельность различных учреждений, в задачу которых входит подготовка докладов о положении в области прав человека, является поистине неоценимым ". “The development and importance of the role of the NGOs over the last years in the promotion, respect and protection of human rights in Cyprus is very significant and their contribution to the various agencies entrusted with the task of preparing reports on human rights is indeed considered invaluable.”
«Эта сделка должна помочь ускорить перебалансировку рынка, что приведет к более быстрому восстановлению цен, чем ожидалось ранее, хотя риски реализации существенны. Да и США в ответ могут увеличить добычу сланцевой нефти, и это станет очень важным фактором для нефтяных цен», — отметило это рейтинговое агентство в записке для своих клиентов. "The deal should help accelerate market re-balancing and could lead to a more rapid oil price recovery than previously expected, although implementation risks are significant and the potential response in US shale oil production will also be a key factor for oil prices,” the ratings agency recently wrote in a note to its clients.
Но насколько эта прибавка существенна? But just how significant is that boost?
Тем не менее, есть существенное отличие: But there is a significant difference:
Под существенным изменением прочности следует понимать: A significant alteration in strength properties means:
описание использованных существенных принципов бухгалтерского учета; Disclosure of significant accounting policies used;
Меры по уменьшению риска показывают существенное улучшение: All risk measures show significant improvement:
Падение Алеппо будет иметь существенные геополитические последствия. The fall of Aleppo would have significant geopolitical repercussions.
Но для Перес они продемонстрировали существенный сдвиг. But to Perez, it demonstrated a significant shift.
Эти трансферы являются существенными для бедных стран: These transfers are significant for poor countries:
Побочный ущерб для внешней политики ЕС также существенен. The collateral damage for EU foreign policy is also significant.
Руководство Чавеза не принесло беднякам Венесуэлы существенной помощи. The Chávez government has not helped Venezuela's poor in any significant way.
Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук. We have significant contusions on the knuckles of both hands.
Все эти варианты заключают в себе существенные трудности. All of these choices have significant problems.
Игры также создадут существенные риски во внешней политике. The Games will generate significant foreign-policy risks as well.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения. There has also been another significant shift in Asian attitudes.
Все SDK позволяют существенно изменить внешний вид страницы входа. All SDKs allow significant customization of their login screens.
В таких аспектах давление со стороны ЕС существенно помогает. In this, EU pressure is of significant help.
Кроме того, мы наблюдаем существенный рост интенсивности электронной войны. And there’s a significant increase in electronic warfare, jamming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!