Примеры употребления "существенное влияние" в русском с переводом "significant influence"

<>
Иран оказывает существенное влияние на государственные и негосударственные субъекты, поддержка которых необходима для любого долгосрочного мира на Ближнем Востоке. Iran exerts significant influence on both state and non-state actors whose support is indispensible to any long-term peace in the Middle East.
Поэтому хотя монетарная политика США, несомненно, оказывает существенное влияние на мировые рынки, опасения, связанные с направлением изменения процентных ставок в США, могут быть преувеличены. Though US monetary policy undoubtedly exerts significant influence on global markets, fears surrounding the direction of US interest rates may be overdone.
Говорить о Саркози как о замене Тони Блэру в Европе было бы преждевременным и бесполезным, принимая во внимание неспособность Блэра оказать существенное влияние на политику США. To speak of Sarkozy as a substitute for Tony Blair in Europe would be premature - and unhelpful, given Blair's inability to exert significant influence on US policy.
Между странами существуют значительные различия в том, что касается брачных обычаев, и тип брачного соглашения может оказывать существенное влияние на законные права, обязательства и социальную защиту, предоставляемую супругам и детям. Marriage customs vary considerably across societies and the type of marital arrangement may have a significant influence on the legal rights, obligations and societal protection granted to spouses and children.
Помимо Китая Британии нужно также активней фокусироваться на торговых связях с Индией, Индонезией и Нигерией. Все эти страны будут иметь существенное влияние на мировую экономику и глобальную торговлю в предстоящие десятилетия. Beyond China, Britain also needs to be far more focused on its trade ties with India, Indonesia, and Nigeria, all of which will have significant influence in the world economy and global trading patterns in the coming decades.
Поскольку расчет столкновения предполагает экстремальное поведение конструкций как с геометрическим, так и с нелинейным воздействием на материалы, включение свойств материалов до их предела прочности при растяжении оказывает существенное влияние на величину способности поглощения энергии при столкновении. Since a crash calculation involves extreme structural behaviour with both geometrical and material non-linear effects, the input of material properties up to ultimate tensile stress has a significant influence on the extent of collision energy absorbing capacity.
Результаты применения множественной регрессивной модели (МРМ), базирующейся на допущениях, изложенных в пунктах 8 и 9, и дополненной данными, изложенными в пункте 10, поддержали гипотезу о том, что различия в производительности, относительных ценах на энергию и статусе экономики страны вызывают действенное и статистически существенное влияние на изменения в энергоэффективности по отдельным странам ЕЭК 8. The results of the multiple regression model based on the assumptions outlined in paragraphs 8 and 9 and completed by the data described in paragraph 10, provided support for the hypothesis that differences in productivity, relative energy prices and status of a country exert a controlling and statistically significant influence on variations in energy efficiency of individual ECE countries.
Но почему главный дипломат Америки не может оказывать существенного влияния на военные вопросы? But why shouldn’t America’s top diplomat have significant influence over military matters?
Пути оказания существенного влияния могут быть различными: обычно это наличие представителей в совете директоров или, например, участие в процессе определения политики, важные операции между компаниями, обмен управленческим персоналом или зависимость от технической информации. Significant influence may be exercised in several ways, usually by representation on the board of directors but also by, for example, participation in the policy-making process, material intercompany transactions, interchange of managerial personnel or dependence on technical information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!