Примеры употребления "сух" в русском с переводом "dry"

<>
Генри Хоксуорт, он действительно умер, от питья слишком большого количества слабого пива, когда он был сух Henry Hawksworth, he did die, of drinking too much small beer when he was dry
Коксовые печи (сухая дистилляция угля). Coke ovens (dry coal distillation).
Да, и она абсолютно сухая. Yeah, and it's bone dry.
У меня такая сухая кожа. I just have such dry skin.
Ну, это сухая пожарная труба. Well, it's a dry standpipe.
Сухие и словно пудрой присыпаны. They're dry and caked with powder.
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Складское помещение должно быть сухим. The storage area must be dry.
Я вижу много сухих глаз. I see a lot of dry eyes.
Давай, позвольте мне сухого глаза. Come on, let me dry your eyes.
Он сухой и лишён эмоций. He's dry and unemotional.
Вы догадались, какая была сухой? Did you guess the one that was dry?
Топливный бак сухой, как мартини. Fuel tank's dry as a martini.
Воздух слишком сухой и холодный. The air is just too cold and too dry for it to do so.
Производите чистку гарнитуры сухой тканью. Clean your headset with a dry cloth.
сухой; без избыточной внешней влаги; dry; free of abnormal external moisture;
Для починки нужен сухой док. We need the dry dock to fix it.
сухой; без аномальной поверхностной влажности; dry; free from abnormal external moisture;
сухой; без ненормальной внешней влаги. dry; free of abnormal external moisture.
Воздух слишком горячий и сухой. The air is too hot and dry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!