Примеры употребления "сухопутных границ" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все57 land border30 land boundary21 land frontier3 другие переводы3
Текущие проекты предусматривают проведение по крайней мере одной оценки по завершении проекта, а крупные проекты, например проекты по оказанию правовой помощи, созданию лечебных центров и контролю сухопутных границ, предусматривают также проведение среднесрочных оценок. Ongoing projects have built-in provisions for at least one end-of-project evaluation, and major projects like the legal assistance, treatment centres and land-border control projects also include mid-term evaluations.
Цель этой Конвенции заключается в облегче-нии международных перевозок грузов за счет сокращения требований в отношении соблюдения формальностей, а также сокращения видов и продол-жительности контроля при перемещении грузов через одну или несколько морских, воздушных или сухопутных границ. The purpose of the Convention is to facilitate the international movement of goods by reducing the requirements for completing formalities as well as the number and duration of controls when being moved across one or more maritime, air or inland frontiers.
Говоря о Ливане, Движение неприсоединения по-прежнему глубоко обеспокоено продолжающимися нарушениями со стороны Израиля суверенитета Ливана и его воздушного пространства и сухопутных границ в нарушение резолюции 1701 (2006) Совета Безопасности, и призывает Израиль полностью освободить последний участок оккупированной ливанской территории — район Мазария-Шабъа, холмы Кфар-Шубы и северную часть деревни Аль-Гаджар. Turning to Lebanon, the Non-Aligned Movement remains deeply concerned by Israel's ongoing air and land violations of Lebanon's sovereignty, in breach of Security Council resolution 1701 (2006), and calls on Israel to withdraw fully from the remaining Lebanese occupied land in the Sheba'a farms, the Kfar Shouba Hills and the northern part of al-Ghajar village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!