Примеры употребления "сухой сезон" в русском

<>
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон. In a shift from the illogical import policy of the past, we focused our energies on revitalizing rural irrigation, which boosted the first dry-season crop yields.
В сухой сезон он протянул высоко над потоком канатную дорогу из старых жгутов и кусков верёвки. In the dry season, he built a high wire across the rapids out of old cable and bits of rope.
В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год. In the Mekong Delta, farmers obtain 6-7 tons of rice per hectare in dry seasons and 4-5 tons per hectare in wet seasons, using fast-maturing rice varieties that allow up to three consecutive yields annually.
Сейчас проходит сухой сезон. We're going to the dry season now.
В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня. During the dry season, we had four hours of water every fourth day.
Диалог на уровне общин в Индонезии высветил вопрос непредсказуемых сезонных изменений, которые наносят серьезный ущерб сельскому хозяйству и источникам средств к существованию, вызывая большие наводнения в сезон дождей и нехватку воды в сухой сезон. The community dialogue in Indonesia highlighted the issue of unpredictable seasonal patterns which have caused serious damage to agriculture and livelihoods through severe flooding in the wet season and water shortages during the dry months.
С наступлением сезона дождей, создающего трудности для операций по разминированию, внимание концентрировалось на наборе и подготовке саперов и установлении очередности разминирования путей сообщения и районов в сухой сезон в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, правительствами штатов и неправительственными организациями. As the rainy season limited demining operations, the focus was on the recruitment and training of deminers and the prioritization of routes and areas to be cleared in the dry season, in collaboration with other United Nations agencies, State governments and non-governmental organizations.
Эксперты получили информацию о том, что, за исключением автострады Бьюкенен — Сестос, которая была построена и регулярно обслуживалась за счет средств компании ОТК, практически все дороги, построенные и эксплуатируемые другими компаниями в концессионных районах, не отвечали стандартным требованиям и предназначались в основном для обеспечения доступа лесовозов во время их работы в сухой сезон. The team was informed that, with the exception of the Buchanan — Cestos highway constructed and maintained regularly by OTC, nearly all roads built or maintained by the other companies in the concession areas were below standard and were intended mainly to ensure access by the logging trucks during their operations in the dry season.
Все эксперты и представители властей, участвовавшие в работе Миссии, единодушно согласились с тем, что продолжительный, жаркий и сухой пожарный сезон 2006 года создал условия для возникновения и широкомасштабного распространения серьезных пожаров по обе стороны Линии соприкосновения. All experts and authorities involved in the Mission unanimously agreed that the long, hot and dry fire season of 2006 provided the conditions for the occurrence and large-scale spread of severe fires on both sides of the Line of Contact.
Начался сезон дождей. The rainy season has set in.
Он сухой и лишён эмоций. He's dry and unemotional.
Сейчас клубничный сезон. Strawberries are in season now.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды. The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Сезон дождей закончится через пару недель или около того. The rainy season will be over in another two weeks or so.
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
Сезон дождей начинается в июне. The rainy season begins in June.
Сухой песок впитывает воду. Dry sand absorbs water.
Летний сезон на морском курорте. Summer season at a seaside resort.
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией. (It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
Сейчас не сезон для этого. It is out of season now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!