Примеры употребления "сустав" в русском с переводом "joint"

<>
Грудка, крылышко, второй сустав и ножка. Breast, wing, second joints and drumstick.
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав. The impact drove my lower leg straight through my knee joint.
Такая отдача, что может выбить локтевой сустав. The kickback is so strong it could damage your elbow-joint.
Разрыв был вызван давлением воды на голеностопный сустав. Disarticulation was caused by submerged decay of the ankle joint.
Сустав должен находиться в покое два или три дня. He mustn't move the joint for two or three days.
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав. Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint.
Я с трудом мог бы позволить себе голеностопный сустав. I'd barely be able to afford an ankle joint.
Иногда он попадает в сустав и причиняет вам боль, так? This is catching in your joint from time to time and causing you pain, isn't it?
Я заставлю каждую твою кость, мышцу, и сустав в твоем теле обратиться в камень. I will make every bone, muscle, and joint in your body turn to stone.
Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав. Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint.
Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим коленный сустав. The lower legform impactor shall consist of two foam covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint.
Зуд, боль в суставах, океан. Itching, joint pain, ocean.
Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка. Swollen joints, high white count, fever.
А сейчас, расслабь локтевые суставы. Now, relax your elbow joints.
Давления на суставы облегчает боль. Pressure on his joints relieves his pain.
У моего деда болят суставы. My grandfather has joint pain.
Боль в горле, боли в суставах. Sore throats, joint pains.
Сонливость, боль в суставах, потеря аппетита. Lethargy, um, joint pain, and a loss of appetite.
И была бы боль в суставах. There'd be joint pain.
Только боль в суставах и зуд. Joint pain and itchiness are all we got.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!