Примеры употребления "суперпроводнику" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19 superconductor19
Вы не удивитесь, узнав, что если я возьму этот круговой магнит, в котором магнитное поле одинаковое по кругу, что позволит суперпроводнику свободно вращаться по оси магнита. You won't be surprised to hear that if I take this circular magnet, in which the magnetic field is the same all around, the superconductor will be able to freely rotate around the axis of the magnet.
Kaк может супертонкий диск чуть меньше 8 см в диаметре поднимать вес в 70 тысяч раз больше собственного? Боаз Альмог показывает как феномен, известный под названием квантовый замо к, даёт суперпроводнику возможность двигаться над магнитным рельсом без трения и без потери энергии. Выступление поражает фантастичностью и захватывающими демонстрациями. How can a super-thin, three-inch disk levitate something 70,000 times its own weight? In a riveting, futuristic demonstration, Boaz Almog shows how a phenomenon known as quantum locking allows a superconductor disk to float over a magnetic rail - completely frictionlessly and with zero energy loss.
Итак, суперпроводник определяется по двум свойствам: So, a superconductor is defined by two properties.
Эти "нити" магнитного поля внутри суперпроводника дискретны . And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities.
А объект, который здесь левитировал, называется суперпроводником. And the object that was levitating here is called a superconductor.
Квантовый замок - это фиксирование суперпроводника в трёхмерном пространстве. So, this is quantum locking - actually locking - three-dimensional locking of the superconductor.
И это ещё не всё: суперпроводники не любят магнитное поле. But that's not all, because superconductors don't like magnetic fields.
Пусть он покрутится ещё немного, а я ещё расскажу о суперпроводниках. Now, while I'll let it circulate for a little more, let me tell you a little bit about superconductors.
Мы можем сохранять энергию, используя суперпроводники, потому что нет потери энергии. But we can also store energy using superconductors, because we have no dissipation.
Вот у меня здесь суперпроводник, который я укутал , чтобы он оставался холодным. I have here a superconductor, which I wrapped up so it'd stay cold long enough.
Тем не менее, внутри суперпроводника таких столкновений нет, поэтому нет потери энергии. However, inside a superconductor there are no collisions, so there is no energy dissipation.
Что же происходит с суперпроводником, когда мы помещаем его в магнитное поле? But what happens to the superconductor when we put it inside a magnetic field?
Потому что любое движение самого суперпроводника изменит и местоположение линий, изменит их конфигурацию. Because any movement of the superconductor will change their place, will change their configuration.
А вот занимательная часть в том, что суперпроводник, который вы видите, толщиной только в полмикрона. And, yeah, the amazing part is that this superconductor that you see here is only half a micron thick.
Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника. But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor.
И при соответствующих условиях, которые у нас здесь есть, эти линии магнитного поля могут быть заперты внутри суперпроводника. Now, under proper conditions, which we have here, these strands of magnetic field can be trapped inside the superconductor.
Следовательно, суперпроводник будет пытаться изгнать магнитное поле вон из себя, а делать это он будет путём циркуляции электрического тока. So a superconductor will try to expel magnetic field from the inside, and it has the means to do that by circulating currents.
Вот и получается, слияние двух эффектов: непроницаемость для магнитного поля и нулевое сопротивление в электрическом поле - вот что такое есть суперпроводник. Now, the combination of both effects - the expulsion of magnetic fields and zero electrical resistance - is exactly a superconductor.
Ну, во-первых, силовые линии магнитного поля "сидят" внутри, а суперпроводник не хочет, чтобы они там двигались, потому что такое движение вызывает потерю энергии, а это нарушает состояние суперпроводимости. Well, first there are strands of magnetic field left inside, but now the superconductor doesn't like them moving around, because their movements dissipate energy, which breaks the superconductivity state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!