Примеры употребления "супермаркетами" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все188 supermarket186 super market2
Отец Сэма владеет тремя супермаркетами между Касл Хилл и Хантс Поинт. Well, Sam's dad owns three supermarkets between Castle Hill and Hunt's Point.
В этих "малых Сайгонах", минимоллы заполнены вьетнамскими супермаркетами американского стиля, ресторанами, булочными, парикмахерскими, медицинскими и юридическими офисами, туристическими агентствами и всеми типами бизнеса сферы услуг. In these "Little Saigons," mini-malls are filled with American-style Vietnamese supermarkets, restaurants, bakeries, nail and hair salons, medical and law offices, travel agencies, and every type of service business.
Сложность требований, предъявляемых супермаркетами к безопасности продуктов питания и их экологическим параметрам, требует стратегической, активной реакции развивающихся стран, а не разобщенного, пассивного подхода, определяемого сиюминутными приоритетами. The complexity of food safety and environmental requirements of supermarkets requires a strategic and proactive response by developing countries, rather than a piecemeal, reactive and short-term approach.
Выдвигаемые супермаркетами условия выхода на рынки связаны с характеристиками товаров- качеством, внешним видом, чистотой или вкусовыми качествами, упаковкой, безопасностью (например, использование пестицидов или искусственных гормонов, присутствие микробов), аутентичностью (гарантии географического происхождения или использования традиционных процессов), требованиями к охране здоровья и безопасности работников, экологическим воздействием, ценой и сроками поставки. The market entry conditions posed by supermarkets relate to product characteristics- quality, appearance, cleanliness or taste, packaging, safety (e.g. use of pesticides or artificial hormones, microbial presence), authenticity (guarantee of geographical origin or use of a traditional process), worker health and safety, environmental impact, prices and speed of delivery.
Я объявляю этот супермаркет открытым. I declare this supermarket open.
"Оракул" - это не какой-нибудь супермаркет. It's not running a super market.
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет. This is a social enterprise, not-for-profit cooperative supermarket.
Основная идея супермаркетов заключается в скидках! The basic idea of super markets is to give discounts!
Мы иногда видимся в супермаркете. We see each other at the supermarket now and then.
Начнём с самого лёгкого - супермаркетов. Supermarkets are an easy place to start.
Не знаешь, когда закрывается этот супермаркет? Do you know what time that supermarket closes?
Где поблизости кафе (почта, супермаркет, фотомагазин)? Do you know any cafe (post office, supermarket, photo store) near here?
Касса из супермаркета, но она закрыта. Supermarket's cashbox, but it's locked.
Я работаю в супермаркете по выходным. I work at the supermarket on the weekends.
Она стояла в очереди в супермаркете. She was at the queue of the supermarket.
Супермаркет уволил многих, кто работал на полставки. The supermarket hired many part-timers.
Мы зашли в супермаркет по пути сюда. We stopped by a supermarket on the way here.
Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете? Did you buy any meat in the supermarket?
Женщина в кресле-каталке укрылась в супермаркете. Woman in a wheelchair holes up in supermarket.
Они устроили поножовщину в супермаркете West Country. They've had a knife fight in a supermarket in the West Country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!