Примеры употребления "сумочку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все44 handbag19 clutch bag1 reticule1 другие переводы23
Сельма, эту сумочку вам прислали? Selma, is that the vanity case they sent you?
Так держать, получайте дизайнерскую сумочку. Attagirl, have a designer bag.
Я заплатила 200$ за эту сумочку. I paid $200 for this bag.
Тогда сними плащ, положи сумочку, и сядь. Well then put down your coat, your bag, and go and sit down.
Ну в сумочку то не блюй, ради Христа. Well, don't puke in your purse, for Christ's sake.
Он заявился пьяным и наблевал мне в сумочку. He showed up drunk at the bar and barfed in my purse.
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
Мы можем упаковать его в "собачью сумочку" для вас. We'll put him in a doggie bag for you.
Я оставила свою сумочку на занятиях игры на пианино. I had left my purse at a piano lesson.
Даже если крем для лица абсолютно случайно упадёт в твою сумочку. Yeah, even if the face cream accidentally falls into your purse.
И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора. And I would go and pack a little bag and I would wait for Mr. Alligator to come.
Мозг жертвы вырабатывает окситоцин, и она открывает кошелек или сумочку, отдавая деньги. The victim's brain releases oxytocin, and you're opening up your wallet or purse, giving away the money.
Вообще-то я вышла из ресторана, полагая, что забыла сумочку в машине. I actually walked out of the restaurant, thinking I might have still left the purse in the car.
Я собиралась держать в руках свою сумочку "Луи Витон", но в неё нагадила кошка. I was planning to be holding my Louis Vuitton shopping bag, but the cat took a dump in it.
Да, твоя мать властная и прилипчивая, и всегда подкладывает брошюры о похудении в мою сумочку. Yeah, your mom is overbearing and she's clingy, and she constantly leaves weight loss pamphlets in my purse.
Я отметилась об окончании дня, запихнула два рулона туалетной бумаги в сумочку и свалила оттуда. I punched out, I stuffed two rolls of toilet paper in my purse, and I got out of there.
Я оставила мою сумочку внизу, а Мэнни знает, что я бы никогда не уехала без неё. I left my purse down there, and Manny knows that I would never leave town without it.
Перед тем как сесть в лимузин, она выбросила сумочку на улицу, где я ее найду и раскрою дело! So before she got into the limo, she ditched the purse outside the opera house, where I will find it and solve my case!
Если это всего лишь вещи, я думаю, ты не будешь возражать, если мы быстро заглянем в твою сумочку? Since they're just things, I don't suppose you'd mind letting us take a quick look-see inside your bag?
Я оставила свою сумочку в машине Джимми, и когда он пошел за ней, он соскользнула с сиденья и упала на дорогу. I left my purse in Jimmy's car, and when he went out to get it for me, it slid off the seat and fell onto the driveway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!